We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As such, they are not fully implementing their coordination mandates, thus increasing the risk of duplicative activities and missed opportunities for greater complementarity and coherence in programme planning and implementation.
Dado que estos órganos no cumplían plenamente sus mandatos de coordinación, el riesgo de duplicación de las actividades aumentaba y se perdían oportunidades de lograr una mayor complementariedad y coherencia en la planificación y ejecución de los programas.
It also considered that developed countries were not fully implementing the S&D provisions.
También considera que los países desarrollados no aplican plenamente las disposiciones en materia de trato especial y diferenciado.
The most frequent reason mentioned for not fully implementing the CET is the effect on government revenue.
El motivo más frecuentemente mencionado de que no se aplique plenamente el AEC es la repercusión en los ingresos públicos.
In this regard, my delegation expresses concern on the slow progress of negotiations on the remaining DDA issues and members not fully implementing some of the previous decisions which were adopted since the launch of DDA.
A este respecto, mi delegación expresa su preocupación por la lentitud con que avanzan las negociaciones sobre las cuestiones restantes del PDD y por el hecho de que los Miembros no estén aplicando plenamente algunas de las decisiones anteriores adoptadas desde el inicio del PDD.
the reasons, if any, provided by the Party for not fully implementing an action plan
las razones de la Parte, si las hay, para no cumplir plenamente con el plan de acción
has subsequently determined under Article 36 that the Party complained against is not fully implementing an action plan.
ha determinado subsecuentemente, de conformidad con el artículo 36, que la Parte demandada no está cumpliendo plenamente con un plan de acción.
As long as the Community assured that the DSB's recommendations would be fully implemented within 15 months, it was premature to state that it was not fully implementing.
En tanto que la Comunidad asegure que se aplicarán plenamente las recomendaciones del OSD dentro del plazo de 15 meses, es prematuro manifestar que no lo está haciendo.
Many Members are not fully implementing transparency obligations with respect to making both interconnection arrangements (Article 2.4) and licensing requirements (Article 4) publicly available.
Muchos Miembros no cumplen plenamente sus obligaciones de transparencia con respecto a la disponibilidad pública de los acuerdos de interconexión (párrafo 4 del artículo 2) y las prescripciones en materia de concesión de licencias (artículo 4).
Concern is expressed that the State party is not fully implementing the provisions of article 4 (b) of the Convention and it has not provided information on the practical implementation of the provisions of article 4.
Se expresa preocupación por el hecho de que el Estado Parte no aplique plenamente las disposiciones del inciso b) del artículo 4 de la Convención y no haya suministrado información sobre la aplicación práctica de las disposiciones del artículo 4.
Ms. Halperin-Kaddari noted that information had reached the Committee that suggested that the Government was not fully implementing its obligations under article 16, in particular with regard to minority women and family law.
La Sra. Halperin-Kaddari señala que el Comité ha recibido información que parece indicar que el Gobierno no está cumpliendo plenamente sus obligaciones en virtud del artículo 16, en particular con respecto a las mujeres de minorías y al derecho de familia.
The Government of the Sudan is not fully implementing Security Council resolution 1672 (2006), despite the lapse of a considerable amount of time since the adoption of the resolution.
El Gobierno del Sudán no está aplicando plenamente la resolución 1672 (2006) del Consejo de Seguridad, a pesar de haber transcurrido un período de tiempo considerable desde la aprobación de la misma.
Calls on the Commission to act in its role as guardian of the Treaty by taking swift legal action against all Member States that are not fully implementing Directive 2004/37/EC
Insta a la Comisión a que asuma su cometido de guardiana de los Tratados y, por consiguiente, emprenda diligencias judiciales inmediatas contra todos los Estados miembros que no apliquen plenamente la Directiva 2004/37/CE
As is presently the case, if a Member believed another Member was not fully implementing its obligations under TRIPS, the complaining Member could make use of the provisions of the WTO's Dispute Settlement Understanding.
Como sucede actualmente, si un Miembro considera que otro Miembro no está cumpliendo plenamente las obligaciones que le corresponden en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, el Miembro reclamante podría invocar las disposiciones del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor not fully implementing in het Engels