Examples with "now... Dad" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So long as we continue like now... Dad!
George: All grown up now... Dad, how long were you on that troop ship?
George: todos han crecido ahora... Papa, cuanto tiempo estuviste en ese transporte de tropas?
Andere resultaten
Now we're free... dad left and so did his diet menu.
Ahora somos libres, papá se ha ido y con él su dieta.
It's so great that you're trying to be a dad now...
This is me now... Crosby, the dad.
Planning permission will come through any day now and... Dad, I really need a word.
Los permisos de obra llegarán cualquier día y... Papá, de verdad necesito decir algo.
If I were in Connecticut now... Mother and Dad would come in to wake me singing Christmas carols.
Si estuviera en Connecticut... mis padres me despertarían con villancicos.
Anyways, since you're home now... I bet my dad's finally resting in peace.
En fin, ya que estás en casa apuesto a que mi papá finalmente descansa en paz.
What will we do now? #We... Dad?
Que haremos ahora? Nosotros... Papá?
You say that way now, but... Dad, do I have to be in it?
Ah, eso lo dices ahora, pero... Papá, ¿tengo que salir sí o sí?
"Then, now - " it's... Dad, I was in the middle of a conversation.
Entonces, ahora, es... Papá, estaba en medio de una conversación.
It's now 7:55... Dad was saying that he wanted another cup of coffee.
Bueno, son las 7:55... Papá dijo que quería otra taza de café.