Examples with "now... swear" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W-Well, I was addicted to ADHD medication, but I'm clean now... swear.
Andere resultaten
If you dump Charlotte now... I swear I'll stop your film.
If we're having this same conversation a year from now... I swear to you he's all yours.
Si tenemos esta misma conversación dentro de un año, Te lo juro.
Wherever she is now... I swear, she's glad she did it.
Donde sea que esté ahora te juro que estará contenta de lo que hizo.
Carl, the only thing I need to know from you right now... I swear you better not lie.
Pardon? - You better kill me now... or I swear I will find a way to kill you...
¿Perdón? - Mejor mátame ahora... o te juro que hallaré una forma de matarte...
Its so cold in New York right now... I swear the weather in New York has reached its lowest in 20 years!
Les juro que no miento ya que se confirmo que ayer fue el día mas frio en Nueva York en los últimos 20 años.
Somebody better tell me what's going on right now - or I swear...
Será mejor que alguien me cuente qué está ocurriendo - o juro que...
Now, I swear... the next one of you touches me...
Ahora bien, les juro... que al próximo se atreva a tocarme...
Now, I swear... I heard an electronic pop before the flashes, like a bomb.
Bueno, podría jurar... que oí un ruido electrónico antes de las luces, como una bomba.
Blake Shelton, if you steal him from me right now, I swear...
Now swear... "I'll guard Pearl with my life."
Somebody better tell me what's going on right now or I swear... Charlotte, sweetheart, you said that you could handle anything as long as you have me.
Es mejor que alguien me diga qué está sucediendo, o juro que... Charlotte, cariño, dijiste que podías lidiar con cualquier cosa mientras me tuvieses.