Download for Windows Premium
Publiciteit
nut... but

Examples with "nut... but" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I thought maybe you were a nut... but you were exciting.
Pensé que quizás eras una loca... pero eras emocionante.

Andere resultaten

Janet is nuts... but she keeps things interesting.
Janet está loca pero mantiene las cosas interesantes.
I know this Pacific Playland thing is nuts... but it's just been so long since she got to be a kid.
Pero hace tanto tiempo que ha dejado de ser una niña.
Die? - I know it sounds nuts... but when you talk to her, it's like she really knows.
¿Morirá? - Parece una locura... pero hablando con ella, suena real.
You can encounter all kinds of flavours, chocolate, coffee, rum raisins, cream and nuts... but the truth that never fails is that there is the hard turrón and the soft turrón.
Se pueden encontrar de todos los sabores, chocolate, café, ron con pasas, nata y nueces,... pero los que de verdad nunca pueden faltar son el turrón duro y el turrón blando.
Don't think I am going to do something crazy and get a moustache or that this freezing cold got so deep into my bones that I am going nuts right now... but I actually think this month we can give a little extra.
No os penséis que ahora voy a hacer alguna locura y me voy a dejar bigote o que este frío de diciembre se me ha metido tan profundamente en los huesos que estoy delirando... pero creo que este mes podemos dedicarlo a dar algo extra de nosotros.
I've worked hard to decide in this cupcakes:-) ... I could have done something with wine, with ham, with oil, with nuts or almnods... but eventually won the Cheese!!
Me ha costado trabajo decidirme:-)... pude haber hecho algo con el vino, con el jamón, con el aceite, con los frutos secos... pero al final ha ganado el queso!!
You've got to be married, otherwise you seem nuts, but...
Tienes que estar casado, si no pareces loco, pero...
You drove your poor mother nuts, but...
Volvías a tu pobre madre loca.
A little nuts, but brilliant... and that if I ever got you talking, I would find you fascinating.
Un poco loco, pero brillante... y que si algún día te hacía hablar, me parecerías fascinante.
And this is nuts, but... they have asked me to head up... the Organization for the Organized.
Y esto es una locura, pero... me pidieron que dirija... la organización de los Organizados.
I know this sounds nuts, but... I just need to be sure Dad's not going to come out of that cave.
Sé que parece una locura, pero necesito asegurarme de que papá no va a salir de esa cueva.
Look, I'll be the first to tell you That this little crusade of yours is nuts, but... I do know a little something about missing fathers.
Mira, yo sería el primero en decirte... que esta pequeña cruzada tuya, es un locura, pero... sé un poco sobre padres desaparecidos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nut... but in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47125. Exact: 1. Verstreken tijd: 1325 ms.