Harboring ill will for years only damaged his own peace of mind.
Guardar rencor durante años solo dañó su propia tranquilidad mental.
A clear conscience is essential for true happiness and peace of mind.
Una conciencia tranquila es esencial para la verdadera felicidad y paz mental.
She believes being out of debt is essential for peace of mind.
Ella cree que estar sin deudas es esencial para la tranquilidad mental.
Hating someone can poison your happiness and peace of mind over time.
El odio hacia alguien puede envenenar tu felicidad y paz mental con el tiempo.
An aimless afternoon spent in the garden helped her find peace of mind.
Una tarde sin rumbo en el jardín la ayudó a encontrar la paz mental.
When you grudge others, you only harm your own peace of mind.
Cuando envidias a los demás, solo perjudicas tu propia paz mental.
She sought to wrest peace of mind from the turmoil of her life.
Ella buscó arrancar la paz mental del tumulto de su vida.
He developed a habit of mind that valued collaboration over individual achievement.
Él desarrolló una actitud mental que valoraba la colaboración sobre el logro individual.
Living with temperance allows for more clarity and peace of mind.
Vivir con moderación permite tener más claridad y paz mental.
The contract is binding only if both parties are sound of mind.
El contrato solo es vinculante si ambas partes están en su sano juicio.
Safety should always be front of mind when working with heavy machinery.
La seguridad siempre se debe tener presente al trabajar con maquinaria pesada.
Her upcoming exam was front of mind, so she skipped the party.
Su próximo examen estaba en primer plano, así que se saltó la fiesta.
Without her presence of mind, the situation could have ended in tragedy.
Sin su presencia de ánimo, la situación podría haber terminado en tragedia.