Examples with "of which... No" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You, me lady, shall experience pleasures the likes of which no man...
Tú, mi señora, experimentarás placeres como ningún hombre...
They're confining themselves to those fundamentals of behavioral analyses... which are no longer challenging.
Se limitan a los fundamentos de los análisis conductuales... que ya no son un desafío.
Gentlemen, with this chip exchange, we enter the final phase of the game... which means no more buy-ins.
Caballeros, con este cambio de fichas, entramos a la fase final del juego... lo que significa que no se aceptan mas reingresos.
Consider yourself lucky that we are on the eve of the largest action in the history of warfare... which leaves me no choice but to spare your lives.
Tienen suerte de que estamos por comenzar la acción más grande de la guerra, y mi única alternativa es perdonarles la vida.
Gentlemen, with this chip exchange, we enter the final phase of the game... which means no more buy-ins. The big blind is now 1 million dollars.
Con este cambio de fichas entramos en la fase final... lo que significa que ya no se puede recomprar. La ciega grande es ahora un millón de dólares.
Tell me, Neb, "added the engineer, turning to his servant, "it was not you who... you can't have had a moment of unconsciousness... during which no, that's absurd...
Tiene usted razón, querido Spilett. Dime, Nab -añadió el ingeniero volviéndose hacia su criado-, ¿no habrás sido tú, en un momento de alucinación... durante el cual...?
Speaking of which... Akley thinks that we're having an affair.
Ya que lo mencionas, Akley cree que estamos teniendo una aventura.
Speaking of which... Let's send the kids to the park.
Hablando de lo cual vamos a mandar a los niños al parque.
Speaking of which... Well, look at my beautiful girl.
Hablando de bruja... Bueno, mira a mi preciosa chica.
Speaking of which... Let's send the kids to the park.
Y hablando de eso... Mandemos a los niños al parque.
Speaking of which... I suppose we had to see him eventually.
Hablando de preocupante... Supongo que al final tendremos que verlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.