He chose his words carefully, lest he offend anyone in the meeting.
Escogió sus palabras con cuidado para evitar ofender a alguien en la reunión.
I posted that strange comment for a lark, not to offend anyone.
Puse ese comentario raro por bromear, no para ofender a nadie.
Use your coconut before posting that comment; it might offend some people.
Estruja el coco antes de publicar ese comentario; podría ofender a algunas personas.
If you keep running at the mouth, you'll eventually offend someone here.
Si sigues hablando por los codos, al final ofenderás a alguien aquí.
She tends to hold a grudge, so be careful not to offend her.
Ella tiende a guardar rencor, así que ten cuidado de no ofenderla.
Let's clear the air now; I never intended to offend you yesterday.
Aclaramos el ambiente ahora; nunca tuve intención de ofenderte ayer.
Mind your manners, or you might offend someone without meaning to.
Cuida tus modales, o podrías ofender a alguien sin querer.
My comment came from a good place; I never meant to offend you.
Mi comentario salió de buenas intenciones; nunca quise ofenderte.
The announcer must bleep any vulgar expressions that might offend the audience.
El presentador debe silenciar cualquier expresión vulgar que pueda ofender al público.
Her mockery was not intended to offend, but it stung nonetheless.
Su burla no tenía la intención de ofender, pero aun así dolió.
He navigated the tricky conversation warily, not wanting to offend anyone.
Navegó la complicada conversación con precaución, sin querer ofender a nadie.
Don't get bent out of shape; nobody meant to offend you at all.
No te pongas como una fiera; nadie quiso ofenderte en absoluto.
He needs to watch his language on social media; his comments offend people.
Tiene que cuidar el lenguaje en las redes sociales; sus comentarios ofenden a la gente.