And often the change advocacy brings about is only partial.
Además, a menudo el cambio que la incidencia logra es solo parcial.
He then attempted to penetrate her himself, with only partial success.
Parece que luego intentó penetrarla él mismo, con un éxito solo parcial.
Sometimes, only partial recovery of taste occurs.
Their judgment is only partial, and not fully informed.
Su juicio es solo parcial y no totalmente informado.
It is true that there are differences, but these are only partial.
The impact on empowering patients is only partial.
Su impacto en la capacitación de los pacientes es solo parcial.
The blockage can be complete or only partial.
El bloqueo puede ser completo o solo parcial.
To date, the implementation of existing energy efficiency legislation is only partial.
Hasta la fecha, la aplicación de la legislación vigente en materia de eficiencia energética es solo parcial.
EAROMs are intended for applications that require infrequent and only partial rewriting.
EAROMs están destinados para aplicaciones que requieren reescritura poco frecuente y solo parcial.
Any other forms of service are only partial and are therefore incomplete.
In the latter case, interim fulfillment are generally only partial.
En este último caso, el cumplimiento interino generalmente es parcial.
Therefore only partial propositions of physics were relevant for my purposes.
Para mis objetivos eran sin embargo útiles solo declaraciones parciales de la física.
This puzzle has found only partial explanations in the previous empirical literature.
Este acertijo solo ha encontrado explicaciones parciales en la literatura previa.