The personnel is very business oriented but they do their job.
El personal está muy orientado a los negocios pero hacen su trabajo.
This one is a dripper, pretty huge and cloud oriented.
Este es un goteador, bastante grande y orientado a la nube.
Results oriented and I love to contribute and constantly learn.
Enfocado a resultados y con el deseo de aportar y aprender.
Ideally, the area is oriented to the southeast or southwest.
Lo ideal es que el área esté orientada al sureste o suroeste.
Flat in seventh plant oriented south, with stays very sunny...
Piso en séptima planta orientada al sur, con estancias muy soleadas...
This analysis of graphic design is oriented by a certain hypothesis.
Este análisis del diseño gráfico está orientado por una hipótesis de partida.
On sale flat in the high street to reform oriented south.
Piso en venta en la calle alta para reformar orientado al sur.
Compare how you would do this in certain object oriented languages.
Compara esto con cómo lo harías en algún lenguaje orientado a objetos.
She also called for making the thematic areas more action oriented.
Además solicitó que las áreas temáticas sean más orientadas a la acción.
Location is quiet, our window was oriented towards the courtyard.
La ubicación es tranquila, nuestra ventana estaba orientada hacia el patio.
This philosophy is oriented toward the maximum gains possible to employees.
Esta filosofía están orientadas a las máximas ganancias posibles de los empleados.
Stable, performance oriented and backed up by a large community.
Es estable, orientado al rendimiento y respaldado por una vasta comunidad.
For the profit oriented poker player this is a necessary measure.
Para el jugador de poker orientado a los beneficios esto es algo necesario.