We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This same feature makes it easier to clean than some solvent and epoxy like two part component inks.
Esta misma característica hace que sea más fácil de limpiar que algunos disolventes y resinas epoxi, como parte componente de dos tintas.
For many consumer goods organizations, adding a new part component to the database can be a bottleneck that adds to missed deadlines and decreases in profitability.
Para muchas empresas de bienes de consumo, añadir una nueva pieza a la base de datos resulta en un cuello de botella que se suma al incumplimiento de los plazos y a la baja de la rentabilidad.
After many months of designing and testing along with manufacture R&D Vulcan Vulcap has designed the new "V-FLEX" cable replacement system, a two part component repair materials for RADIAL injuries.
Después de muchos meses de diseño y pruebas, junto con la fabricación de I + D, Vulcan Vulcap ha diseñado el nuevo sistema de reemplazo de cable "V-FLEX", un material de reparación de dos componentes para lesiones RADIALES.
FELLAR's quality control system guarantees the quality of the manufacturing process, the traceability of each replacement part component and effective supply and after-sales service for every replacement part produced.
El sistema del control de la calidad, empleado en FELLAR, garantiza, en todo el proceso de fabricación del repuesto, su trazabilidad, al igual que un correcto suministro del mismo.
This same feature makes it easier to clean than some solvent and epoxy like two part component inks.
Esta misma característica hace que sea más fácil de limpiar que algunos disolventes y resinas epoxi, como parte componente de dos tintas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.