Head injury can give rise to either transient or persisting amnesia.
La lesión en la cabeza puede dar lugar a amnesia transitoria o persistente.
The persisting unfavourable situation in the employment of persons with disabilities.
La persistente situación desfavorable con respecto a la contratación de personas con discapacidad.
A disadvantage to its eruptive rate is it needs persisting electrical force.
Una desventaja de su tasa eruptiva es que necesita persistente fuerza eléctrica.
Following surgery some children may have problems with persisting constipation.
Después de la cirugía algunos niños pueden tener problemas con un estreñimiento persistente.
Measures are being taken to address persisting corruption allegations.
Se están tomando medidas a raíz de las persistentes alegaciones de corrupción.
Such interventions were critical owing to persisting electricity outages.
Estas intervenciones tuvieron importancia crítica debido a los persistentes cortes de electricidad.
We continue to be deeply concerned about the persisting impasse.
Seguimos profundamente preocupados por el persistente estancamiento.
This condition is known as substance-induced persisting dementia.
Esto se conoce como demencia persistente inducida por sustancias.
Challenges are aggravated by persisting regional disparities.
Las disparidades regionales persistentes agravan las dificultades.
A persisting infection can lead to scarring.
Una infección persistente puede conducir a cicatrices.
Old but persisting challenges should be revisited.
Es preciso examinar nuevamente los desafíos antiguos pero persistentes.
Old age and death are two persisting negations of our context and time.
La vejez y la muerte son dos persistentes negaciones de nuestro contexto y tiempo.
Informal discussion of the report had revealed persisting divergences among delegations.
La discusión informal del informe había puesto de manifiesto persistentes divergencias entre las delegaciones.