We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
presentar el programa
actualidad el programa
A leaflet or brochure will be devised to present the programme and its content.
At present the programme offers care and attention for child victims of violence and/or ill also receives complaints, gives out information on legal aspects, and deals with referral, the preparation of regional registries, follow-ups to complaints, training and the preparation of specialized material.
En la actualidad el programa cumple funciones de atención a consultas de víctimas de violencia y/o maltrato infantil; recepción de denuncias; información sobre aspectos legales; derivación; elaboración de catastros regionales; seguimiento de las denuncias efectuadas; capacitación; y elaboración de material especializado.
It is because I believe that our successes need to be sold better and with vigour that I suggest that we mount a week-long campaign in order to present the programme to the public.
Por esta razón, sugiero que llevemos a cabo una semana de acciones para presentar el programa a la opinión pública.
It is organizing a conference that will present the programme to local and foreign investors in March 1995.
Se está organizando una conferencia para marzo de 1995, en la que se presentará el programa a los inversionistas nacionales y extranjeros.
Manadisaster reached out to fellow GNDR members in order to form partnerships, and to government institutions in order to present the programme.
Manadisaster se puso en contacto con otros miembros del GNDR para formar asociaciones, y con instituciones gubernamentales para presentar el programa.
Presidents are encouraged to hold informal briefing sessions with the wider membership on the work of the Council at the end of the respective presidencies, in the same way they are now held at the start to present the programme of work.
Se alienta a los presidentes a que celebren sesiones informativas oficiosas con la totalidad de los miembros sobre la labor del Consejo al finalizar sus respectivas presidencias, de la misma forma en que ahora se celebran al comienzo para presentar el programa de trabajo.
Today we are going to present the programme about the conquest of the Incas.
Hoy día vamos a presentar el programa sobre la conquista de los (las?)Incas.
The Commission can accept the request that we present the programme in October, as we did this year - although I must tell you in all honesty that it imposes a very strict internal timetable on us.
La Comisión puede aprobar la solicitud de presentar el programa en octubre, como hicimos en el presente ejercicio, aunque, sinceramente, supone un calendario muy apretado para nosotros.
If you would like more information contact your local office so a Cambridge representative can present the programme in detail and show you how your school can become a Partner.
Si quieres más información, contacta con tu oficina local para que tu representante de Cambridge te presente el programa en detalle y te indique cómo puede tu centro educativo convertirse en Partner.
Dieter Kalder and Fritz Paßmann can also present the programme and arrange appointments.
Dieter Kalder und Fritz Paßmann también pueden presentar el programa, y concertar posibles citas.
We also look forward to welcoming Cyril Svoboda, the Czech Minister for Regional Policy, who will present the programme of the Czech EU Presidency, which will set our common political agenda for the coming months.
También recibiremos a Cyril Svoboda, Ministro checo de política regional, que presentará el programa de la Presidencia checa de la UE, en el que se establecerá la agenda política común para los meses venideros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.