Central to many of these broad left initiatives is a common strategy: which is, the vital importance of presenting a programme of general and specific demands out to the wider movement.
Un tema central para muchas de estas iniciativas de la izquierda amplia es teniendo una estrategia común; la importancia vital de presentar un programa de demandas generales y específicos al movimiento en general.
We meet every month, twelve of us, and take turns in presenting a programme of our favourite music on CD's.
Todos los meses, nos reunimos doce de nosotros, y esperamos nuestro turno para presentar un programa de nuestra música favorita en CD.
There is no point in salving our consciences by presenting a programme of great value in health and humanitarian terms, unless it is endowed with adequate funding.
Es inútil la pretensión de tranquilizar la conciencia presentando un programa de gran valor sanitario y humanitario sin dotarlo después de una financiación adecuada.
We are now presenting a programme for entrepreneurship and new jobs that is much more comprehensive than the one contained in the Commission's guidelines.
Ahora estamos presentando un programa para iniciativas emprendedoras y nuevos trabajos mucho más amplio que el incluido en las directrices de la Comisión.
He has carried out many other activities, such as directing and presenting a programme on new musics for Radio-100 in Berlin, or being in charge of a record label also devoted to distribution.
Ha realizado muchas otras actividades, como por ejemplo dirigir y presentar un programa sobre nuevas músicas en Radio-100 de Berlín, o gestionar un sello discográfico dedicado también a distribución.
What gave you the idea of presenting a programme of short films as part of Cannes Classics?
¿Cómo surgió la idea de presentar un programa de cortometrajes en el marco de Cannes Classic?
A couple of months ago I was presenting a programme of zarzuela recordings to one of those fine local societies which are the backbone of British musical life.
Hace un par de meses tuve que dar una charla sobre fonografía zarzuelística a una de esas sociedades locales que son la médula de la vida musical británica.
Every evening during high season and six evenings per week during low season, the camping La Plage will be presenting a programme that will light up your evenings: concerts, shows, cabaret, theme-based evenings, mini disco and more.
Para saber más Cada anochecer de temporada alta y seis por semana en temporada baja, el camping La Plage le propone un programa que iluminará sus noches: conciertos, espectáculos, cabaret, noches temáticas, mini disco...
This is for example the case in Caroní, Guayana, where fourteen left-wing delegates have formed a joint slate and are presenting a programme with points of common agreement.
Este es, por ejemplo, el caso de Caroní, Guayana, donde catorce delegados del ala izquierda han hecho una lista conjunta y presentan un programa con puntos de acuerdo común.
Atrium will shortly be presenting a programme for a broad training seminary which is in the process of being officially and academically approved and which will bring together various professors from the field of Integral Psychology.
Se presentará en breve un programa para un seminario amplio de formación que está en vías de ser autorizado oficial y académicamente y que reúne a diversos profesores del ámbito de una Psicología de Integración.
The international organisation Human Rights Watch will be presenting a programme that includes 16 award-winning documentaries and feature films.
He is currently preparing and presenting a programme "Our Culture world" on KONTV.
Actualmente prepara y presenta el programa de televisión Our Culture world en la televisión local de Konya, KONTV.
This year celebrating its 21st edition, the Athens International Film Festival raises its curtains today, 23 September, presenting a programme of over 200 features and 100 shorts.
El Festival Internacional de Cine de Atenas, que este año celebra su 21ª edición, levanta el telón hoy, 23 de septiembre, con un programa de más de 200 largometrajes y 100 cortometrajes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor presenting a programme in het Engels