The report described how a single social engineer compromised multiple departments through strategic pretexts.
El informe describía cómo un solo ingeniero social comprometió varios departamentos mediante pretextos estratégicos.
Resort to these pretexts is facilitated by the domestic legal framework.
El recurso a estos pretextos se ve facilitado por el marco jurídico nacional.
So put aside the pretexts and the hypocrisy.
Dejen ya las excusas y los disimulos.
It had nothing to do with safety or other pretexts.
No tenía nada que ver con la seguridad u otros pretextos.
We always find reasons and pretexts not to love one another.
Siempre encontramos razones y pretextos para no amar a los demás.
Critical thinking readers can recognize that these pretexts are absurd.
Los lectores que piensan críticamente saben que estos son pretextos absurdos.
The legislatures of these countries agreed to the loans under deceitful pretexts.
Los parlamentos de esos países aceptaron esos préstamos con pretextos mentirosos.
Warlords impose stiff taxes and tolls on a multitude of pretexts.
Los caudillos imponen fuertes impuestos y peajes con los más diversos pretextos.
Then it declined from making its position clear through various pretexts.
Luego el régimen rehuyó esclarecer su postura mediante diversos pretextos.
The pretexts will not fail to spend a magical and unforgettable moment.
Los pretextos no dejarán de pasar un momento mágico e inolvidable.
Since then, I sought pretexts to roam between images and words.
Desde entonces, busco pretextos para caminar entre las imágenes y las palabras.
Those are the fabricated pretexts used to justify criminal policies.
Esos son los pretextos fabricados para justificar las políticas del crimen , señaló.
In other cases they have been banned from demonstrating, under various pretexts.
En otros casos se les ha prohibido manifestar aduciendo diversos pretextos.