Download for Windows Premium
Publiciteit
program I have presented

Examples with "program I have presented" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program I have presented, Marqueño explains, is the result of a collective reflection of Spanish Notaries, since this international president will face as a team.
El programa que he presentado, explica Marqueño, es fruto de una reflexión colectiva del Notariado español, dado que enfrentaremos esta presidencia internacional como una labor de equipo.

Andere resultaten

Like the program I presented when I ran for president.
Es el programa que presenté cuando fui candidato a presidente.
I have worked with many subtitling programs throughout the years and I adapt quite easily to any new program I am presented to.
He trabajado con muchos programas de subtitulado a lo largo de los años y me adapto con facilidad a cualquier programa nuevo que se me presenta.
Some programs have presented interviews with criminals or their families to talk about their crimes on set in exchange for large sums of money.
Consiste en conceder entrevistas a criminales o a sus familias para que hablen de su delito en plató a cambio de grandes cantidades de dinero.
In the introduction of our program, we have presented our vision of what is Technical Debt, and as we counted with Ward Cunningham to review our work, I believe we stayed close to the original metaphor.
En la introducción a nuestro programa, hemos presentado nuestra visión de la deuda técnica, ya que contamos con Ward Cunningham para examinar y revisar nuestro trabajo, así que creo que estuvimos cerca de la metáfora inicial.
Trained instructors have presented the program with more than 2000 students in 22 Croatian cities and are advocating to make it part of the standard curriculum in schools.
Instructores capacitados han presentado el programa a más de 2.000 estudiantes en 22 ciudades croatas y defienden que forme parte del currículo habitual en las escuelas.
Representatives of each of them have presented a program that begins this Saturday, June 23 and will run until Sunday, July 8.
Representantes de cada una de ellas han presentado una programación que comienza este sábado 23 de junio y que se extenderá hasta el domingo 8 de julio.
The Office of the Ombudsman and the Ministry of Justice, Human Rights and Religious Affairs have presented their program, launched in February 2015, for the Comprehensive Reparation of Victims of human rights violations.
La Defensoría del Pueblo y el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos han presentado su Programa de Reparación Integral de Víctimas de violaciones a los derechos humanos iniciado en febrero de 2015.
Bonus in respect of results obtained in the test know Pro, equivalent to 5% of the MINIMUM LEGAL MONTHLY WAGE (MLMW) by each student dependants programs have presented evidence in the immediately preceding year.
Bonificación por concepto de resultados obtenidos en la Prueba Saber Pro, equivalente a un 5% de Salario Mínimo Legal Viegente (SMLV) - Colombia por cada estudiante de los programas a su cargo que hayan presentado las pruebas en el año inmediatamente anterior.
Self-identified students of the program presented their findings at the conference.
Los estudiantes autoidentificados del programa presentaron sus hallazgos en la conferencia.
After success with television, he also presented radio programs.
Además de su trabajo para la televisión, ha presentado programas de radio.
The youth program has been presented in numerous schools since its creation.
Desde su creación, el programa juvenil se ha presentado en numerosas escuelas.
At the first meeting an overview of the program will be presented.
En la primera junta, una visión general del programa será presentada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 7505. Exact: 1. Verstreken tijd: 291 ms.