We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programar y compartir
Skills include the ability to use, access, filter, evaluate, create, program and share digital content.
Las capacidades incluyen la habilidad de utilizar, acceder, filtrar, evaluar, crear, programar y compartir contenidos digitales.
This is a free creative programming platform, with an online community that allows children of all ages to learn how to program and share their own interactive stories, games and animations.
Es una plataforma de programación creativa gratuita, cuenta con una comunidad online que permite a niños de todas las edades aprender a programar y compartir sus propias historias interactivas, juegos y animaciones.
Network support, to connect several licenses of the program and share data files.
Soporte de red, para conectar varias licencias del programa y compartir todos los mismos ficheros de datos.
This way, students have a chance to meet others in the program and share time together.
De esta forma, los estudiantes tienen la posibilidad de conocer a otros participantes del programa y compartir tiempo juntos.
Parent meetings offer an enjoyable way to keep informed about the program and share ideas and concerns with other parents.
Las reuniones de padres ofrecen una forma agradable de mantenerse informado sobre el programa y compartir ideas y preocupaciones con otros padres.
The program will last one year through July 2018 and includes plans to conduct outreach on the specific trails affected to make sure users are informed about the program and share the trails with their fellow users appropriate.
El programa durará un año hasta julio de 2018 e incluye planes para llevar a cabo actividades de divulgación sobre los senderos específicos afectados para asegurar que los usuarios sean informados sobre el programa y compartir los senderos con sus compañeros usuarios.
Often it is helpful for a TSBVI family support consultant to visit your child's school to observe the program and share ideas with your educational team members.
A menudo es útil para un asesor de apoyo familiar de la TSBVI visitar la escuela de su niño para observar el programa y compartir ideas con los miembros de su equipo educativo.
They were not doing illegal things or anything similar to what happens now on the Internet. Their target was to program and share the technology for the benefit of everyone.
Los cuales por cierto estaban muy lejos de dedicarse a las actividades delictivas que hoy en día se practican en internet; su finalidad era programar y compartir la tecnología que creaban para beneficio de todos.
We're excited to continue this pioneering goat grazing program and share it with people everywhere.
You can play these works in your program and share a moment with your audience.
Interpretemos estas obras en nuestros conciertos y compartamos un momento mágico con el publico.
Join the affiliate program and share the best online reviews program with your people.
Únete al programa de afiliados y gana comisiones cuando alguien se registre de tu parte.
Register in our referral program and share your link via email or social media with your friends and family
Regístrese en nuestro programa de referencias y comparta su enlace por correo electrónico o en las redes sociales con sus amigos y familiares
This online learning community will facilitate the connectivity and interaction with other students around the world, that like you, study in high school program and share similar characteristics in life and learning, but in different cultural contexts.
Esta comunidad de aprendizaje virtual facilitará la conexión e interacción con otros estudiantes que como tú se encuentran cursando el mismo grado escolar y comparten características similares y experimentan las mismas etapas de vida y aprendizaje, pero en contextos culturales diferentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.