We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa arranca
programa comienza
The program kicks off in January 2020, lasts nine months and is geared towards people with degrees in the life sciences, design, engineering or business.
El programa arranca en enero de 2020, tiene una duración de 9 meses y se dirige a titulados en ciencias de la vida, diseño, ingeniería y empresa.
Today, the search begins to identify thousands more young people who have made meaningful contributions to their communities over the past 12 months, as the awards program kicks off its 21st year.
Hoy, con la inauguración de la 21.ª edición del programa de premios, la búsqueda empieza a identificar a miles de jóvenes más que han hecho notables aportes en sus respectivas comunidades durante los últimos 12 meses.
The weekend program kicks off with two practice sessions of 40 minutes each on Friday.
El programa del fin de semana arranca con dos sesiones de entrenamientos libres de 40 minutos cada una el viernes.
The program kicks off from June 22 and runs until August 7th for at least 100 students entering UDC in the fall of 2009.
El programa empieza el 22 de junio y dura hasta el 7 de agosto con por lo menos 100 estudiantes que asistirán a UDC el otoño de 2009.
The 2017 program kicks off on 23 January, intensifying exchange activities with other biodesign students in Europe
El 23 de enero arranca el programa de 2017, donde se intensificarán las actividades de intercambio con otros estudiantes de biodiseño en Europa
The program kicks off with an introduction to the Wim Hof Method, and always includes a breathing session and an (optional) ice bath.
El programa generalmente comienza con una introducción al Método Wim Hof, y siempre incluye una sesión de respiración y un baño de hielo (opcional).
The program kicks off on June 21 at Make Music New York, a one-day festival featuring more than 1,000 free musical performances at locations in all five boroughs, and will run through July 5.
El programa se inicia el 21 de junio en Make Music New York, una celebración de un día que este año cuenta con más de 1,000 presentaciones musicales gratuitas en lugares de los cinco condados, y se extenderá hasta el 5 de julio.
However, June's a good time to go as well, as the beach concert program kicks off. Average temperatures
Junio es, también, una buena fecha, pues se inicia el calendario de conciertos. La temperatura media anual es de 15,2 ºC. Temperatura promedio
The program kicks off on September 26 and continues through January 15.
This intensive program kicks off with two days of training for our Tax or Advisory service line.
Este programa intensivo se inicia con dos días de capacitación en nuestras líneas de servicio de Impuestos o Asesoría.
This intensive program kicks off with two days of training for our Tax or Advisory service line.
Este programa intensivo comienza con dos días de formación para nuestras áreas de Abogados o Auditoría.
The program kicks off on February 12 with a rare opportunity for the public to glimpse the world-renowned collection of controversial Zurich industrialist Emil Buehrle and culminates with a show marking the 150th anniversary of the birth of Carl Moser, the Jugendstil building's architect.
El programa especial comienza el 12 de febrero, ofreciendo al público la inusual ocasión de ver la renombrada colección del polémico industrial de Zúrich Emil Bührle, y termina con una muestra que marcará el 150 aniversario del nacimiento de Carl Moser, el arquitecto del edificio Jugendstil.
Third edition of d·HEALTH Barcelona masters program kicks off, training future health entrepreneurs 18.01.2016
Arranca la tercera edición del máster d·HEALTH Barcelona para formar futuros emprendedores en salud 18.01.2016
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.