Examples with "program of thought" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Does something on a global scale need to occur in order for mankind to awake from the trust in rulers and institutions that impose their program of thought and faith?
Entonces ¿debe suceder algo global para que la humanidad se despierte del sueño de la confianza en los gobernantes e instituciones, los cuales impusieron su programa de manera de pensar y de creencia?
Guided imagery is a program of directed thoughts and suggestions that guide your imagination toward a relaxed, focused state.
Las imágenes guiadas consisten en un programa de pensamientos y de sugerencias dirigidos, que guían su imaginación hacia un estado de relajación y de concentración.
He has directed long-term research and development programs in areas of thought and creativity, art and science, learning for understanding, organizational development, educational innovation and online learning.
Ha dirigido programas de larga duración de investigación y desarrollo en áreas de pensamiento y creatividad, arte y ciencias, aprendizaje para la comprensión, desarrollo organizacional, innovación educativa y aprendizaje en línea.
Our inherited program of desires thoughts and attitudes develop positively or negatively depending on our family, which we don't choose, and the way they bring us up and on how and where we're educated.
Nuestro programa heredado de deseos, pensamientos y actitudes se desarrollará de forma positiva o negativa dependiendo de nuestra familia, la cual no elegimos, de la forma en que somos formados y de cómo y en qué entorno somos educados.
Thus, the last generation is the transformation of society and consciousness, the liberation from its previous program of functioning in thoughts and feelings, like in the computer, when you completely erase the previous program in yourself and begin loading a new one.
Así, la última generación es la transformación de la sociedad y la conciencia, la liberación de su anterior programa de funcionamiento en pensamientos y sentimientos, como en el computador, cuando borra completamente el programa anterior en sí mismo y comienza a cargar uno nuevo.
But for Dutch, I really don't think this part of the program was thought about logically at all.
Yo realmente no pienso que esta parte del programa fue pensada lógicamente en lo absoluto.
Look in your standard add-remove program and you will see remnants of many programs you thought you had deleted.
Busque en su estándar de add-remové programa y verá los restos de muchos programas que pensabas que habías eliminado.
Farm activities programs Cerra has thought of three programs to involve, in the didactic farm activities, not just children but also schools and families.
Cerra ha pensado en tres programas para involucrar, en las actividades de la granja didáctica, no solo a los niños, sino también a las escuelas y las familias.
One Wednesday, with an episode of this program we thought it was the last episode
Un miércoles, con una edición de este programa Pensábamos que sería la último edición
From these four areas, and in close relation with TEOR/éTica's lines of work, Lado V aims to create spaces for study and conversation, through temporary activations, exhibitions, residencies, and public programs, thought of specifically for these rooms.
A partir de estas cuatro áreas, y en estrecha relación con las líneas de acción de TEOR/éTica, Lado V propone crear espacios de estudio y conversación a partir de activaciones temporales, exposiciones, residencias y programas públicos pensados específicamente para las salas.
Create a "training program for your thoughts of at least 21 days to"discipline it.
Crea "programas de entrenamiento" para tu pensamiento, por al menos 21 días para "disciplinarte".
Not one of the organizations has either a revolutionary program of action or a thought-out perspective.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.