Examples with "program scripts to" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now I am starting to program scripts to work with databases and... I have to face my first serious problem: dealing with Microsoft Access databases with Python.
Ahora estoy empezando a realizar pequeños scripts que trabajan con bases de datos, y... me he encontrado con mi primer problema serio: trabajar con ficheros Microsoft Access en Python.
CenterIM allows us to program scripts to execute tasks according to the content of incoming messages.With this capability you can program different behaviors of how to send commands to the microcontroller via serial port.
El centerIM permite programar scripts para ejecutar tareas de acuerdo al contenido de los mensajes entrantes. Con esta capacidad se pueden programar diferentes comportamientos de forma de enviar vía serial comandos al microcontrolador.
Andere resultaten
Of course, you can write program script to prevent SQL injection.
It contains directions for init on what programs and scripts to run when entering a specific runlevel.
Contiene las instrucciones de inicio de los programas y scripts que van a funcionar al iniciar el nivel de ejecución especificado.
Also, experienced users may configure an external program or script to be executed every time that an IP address is blacklisted.
Para usuarios avanzados se cuenta con la opción de poder ejecutar un programa o script externo cada vez que una dirección IP es detectada como atacante.
The program then used a script to create the TinyURL at the Web site, and then pasted it directly where we typed.
El programa entonces utilizó una escritura para crear el TinyURL en el Web site, y después la pegó directamente donde mecanografiamos.
Unlike dip, pppd does not have its own scripting language for dialing the remote system and logging in, but relies on an external program or shell script to do this.
Al contrario que dip, pppd no tiene su propio lenguaje de scripts para llamar al sistema remoto y entrar en él, sino que confía en otro programa externo para que haga esto.
This project has been done using Unity as a graphical engine, and the C# language has been used to program scripts for the logic and functionality of all elements.
Este proyecto se ha hecho utilizando Unity como motor gráfico, y se ha utilizado el lenguaje C# para programar los scripts de la lógica de funcionamiento de todos los elementos.
You cannot use programs or scripts to automate re-publishing of all our stories, because then you would not be re-publishing, you would be duplicating our web.
No puedes utilizar programas o scripts para automatizar la re-publicación de todas nuestras historias, porque entonces no estarías re-publicando, estarías duplicando nuestra web.
Your Linux bash scripts don't control these signals, you can program your bash script to recognize signals and perform commands based on the signal that was sent.
Tus scripts de bash de Linux no controlan estas señales, pero puedes programar tu script de bash para que reconozca las señales y realice comandos de acuerdo con la señal que fue enviada.
Code signing is the process of digitally signing programs and scripts to prove the identity of the software's author and to guarantee that the code has not been altered or corrupted since it was signed.
La firma por código es el proceso de firmar digitalmente los programas y scripts para demostrar la identidad del autor y garantizar que el código no haya sido alterado ni corrompido desde que se firmara.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.