Examples with "program that knows" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The autopilots are basically composed of a central processor, where there is a program that knows what to do.
Los pilotos automáticos están compuestos básicamente de un procesador central, donde hay un programa que sabe lo que tiene que hacer.
If you go now to a computer that knows how to deal a program that knows how to deal with images you're going to see basically two-dimensional discrete arrays as many as seconds or frames you have in your image.
Si vas ahora a un computar que sabe de un programa que sabe cómo tratar con imágenes, vas básicamente a ver matrices discretas bidimensionales, tantas como segundos o marcos tienes en su imagen.
Andere resultaten
These are programs that know how to interact with an underlying business application.
Imagicle has developed a complete technical support and maintenance program for you that knows your needs and assists you in any situation.
Imagicle ha desarrollado para usted un programa completo de asistencia técnica y de mantenimiento que comprenderá sus necesidades y le ayudará en cualquier situación.
I've run it through every code-breaking program that I know, but so far I can't break it.
With the "function without return" block, we can create a program that we know will be used again and again.
Dentro del bloque "función sin retorno" podemos crear un programa que sepamos que vamos a repetir varias veces.
Although there's no one "right way," there are a few ways of working in the program that we know to be easier than others.
Aunque no hay una sola "manera correcta", sabemos que algunas formas de trabajar con el programa son más fáciles que otras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.