We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
progreso del programa
progresos del programa
desarrollo del programa
Individual country action plans are then produced and the programme's progress is monitored.
A continuación se preparan planes de acción para cada país y posteriormente se supervisa el progreso del programa.
The 2013 mid-term review will assess the country programme's progress and review its alignment with national priorities.
El examen de mitad de período de 2013 valorará el progreso del programa del país y examinará su adecuación a las prioridades nacionales.
The amount of the annual commitments shall be determined in accordance with the financial plan taking into account the programme's progress and the availability of funds.
El importe de los compromisos anuales se determinará de conformidad con el plan de financiación, teniendo en cuenta los progresos del programa y la disponibilidad de fondos.
The amount of this commitment shall be determined in accordance with the financial table detailing the provisional yearly allocations in the joint operational programme, and shall also depend on the programme's progress and the availability of funds.
El importe de este compromiso se determinará en función del cuadro financiero con la descripción de la distribución anual provisional que figura en el programa operativo conjunto, en función de los progresos del programa y dentro de los límites de los créditos disponibles.
The Committee also feels that it should be able to participate in monitoring the programme's progress and assessing the results.
Asimismo, el Comité desea poder participar en el seguimiento del desarrollo del programa y en la evaluación de los resultados.
Both the Council and Parliament must be informed on a yearly basis as to programme's progress.
Tanto el Consejo como el Parlamento Europeo deben ser informados anualmente del desarrollo del programa.
The report documents the programme's progress and unveils PEPFAR's strategy for working with partners to reach the UNAIDS 90-90-90 targets and to achieve an AIDS-free generation.
El informe documenta el progreso del programa y expone la estrategia de PEPFAR para colaborar con asociados para alcanzar los objetivos 90-90-90 y para lograr una generación libre de sida.
UNDP will use the UNDAF monitoring and evaluation framework and the country programme evaluation plan to monitor the programme's progress jointly with the Government and other United Nation agencies.
El PNUD utilizará el marco de supervisión y evaluación del MANUD y el plan de evaluación del programa del país para supervisar el progreso del programa conjuntamente con el Gobierno y otros organismos de las Naciones Unidas.
The Committee members were informed of the SAPARD programme's progress not only in the Czech Republic as a whole, but also at regional level.
Los miembros del Comité fueron informados del progreso del programa SAPARD no sólo en la República Checa en general, sino también a nivel regional.
The Programme's progress towards becoming a centre of excellence has depended, to a significant extent, on the availability of financial resources.
El progreso del Programa hacia la consecución de la calidad de centro de excelencia ha dependido en sumo grado de la disponibilidad de recursos financieros.
Keep the media updated on your programme's progress.
Information on the axes and measures proposed for each axis and their description, including the specific verifiable objectives and indicators that allow the programme's progress, efficiency and effectiveness to be measured
Información sobre los ejes y medidas propuestos para cada eje y su descripción, incluyendo los objetivos específicos verificables y los indicadores que permiten que se mida el progreso, la eficiencia y la eficacia del programa
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.