Examples with "programme, subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the execution of the relevant programme, subprogrammes and projects, a Special Integration Commission shall be set up, with the participation of the Government of Guatemala, URNG and, in a consultative capacity, donor and cooperative countries and agencies.
Para llevar a cabo el programa, los subprogramas y proyectos correspondientes, se establecerá una Comisión Especial de Incorporación con la participación del Gobierno de Guatemala, de la URNG así como de los donantes y cooperantes, estos últimos con carácter consultivo.
Andere resultaten
The corresponding programmes, subprogrammes and projects shall be grouped under each area.
This is an umbrella programme, encompassing several subprogrammes for each shelter sector, embracing both the private and the public sectors.
Se trata de un programa amplio que abarca varios subprogramas para cada ramo de vivienda e incluye a ambos sectores público y privado.
Programme budget consists of parts, sections, programmes and subprogrammes
El presupuesto por programas consiste de partes, secciones, programas y subprogramas
Once a reproductive health programme, subprogramme or project has been designed, support for its implementation needs to be built from within.
Una vez que se ha diseñado un programa, subprograma o proyecto de salud reproductiva, el apoyo necesario para su aplicación debe provenir de dentro.
CPC should also identify which programmes, subprogrammes and programme elements were obsolete or only marginally useful.
El Comité debería también determinar qué programas, subprogramas y elementos de los programas están obsoletos o tienen una utilidad marginal.
Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.
Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.
It presents a forecast of federal government expenditures for the various agencies, functions, programmes and subprogrammes, projects and activities in different areas.
En él figura una previsión de los gastos del Gobierno Federal desglosados entre los diversos organismos, funciones, programas y subprogramas, proyectos y actividades en diferentes esferas.
Effective evaluation should therefore take place at the programme or subprogramme level, at which point it is more feasible to generate transferable generic lessons of experience.
Por consiguiente, para que la evaluación sea eficaz se debe hacer a nivel de los programas o subprogramas, etapa en la cual es más factible extraer enseñanzas genéricas que se puedan transferir y que estén basadas en la experiencia.
The programme framework, which would set out the major programmes and subprogrammes, would take its cue from the overall perspective.
El marco de los programas, en el que figurarán los programas y subprogramas, se inspirará en las perspectivas generales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.