We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa y pide
His delegation acknowledged the goodwill which had sustained the programme and called upon the international community to provide financial support to ensure its survival.
La delegación del Togo agradece a este respecto la buena voluntad de quienes han apoyado este programa y pide a la comunidad internacional que le brinde el sostén financiero necesario para asegurar su supervivencia.
The Group was concerned that a lack of reliable and sustainable resources could halt the programme and called for every effort to be made to avert that possibility.
El Grupo se muestra preocupado por que la falta de recursos fiables y sostenibles pueda poner freno al programa y pide que se haga todo lo posible para evitarlo.
The participants began work on the development of a national human rights programme and called for clearer definitions of the roles of the different actors in the promotion and protection of human rights.
Los participantes empezaron a elaborar un programa nacional de derechos humanos y pidieron que se definiera con mayor claridad la función de los diferentes elementos en la promoción y protección de los derechos humanos.
He thanked donor States which had provided funding for a number of elements of the programme and called upon them to fund other elements too.
El orador da las gracias a los Estados donantes que han proporcionado financiación para sufragar una serie de elementos del programa y los insta a que también financien otros elementos.
On reforms, Parliament was concerned about the delays in implementing the Sapard programme and called for better use of the pre-accession funds, notably by promoting the creation of administrative capacity at central and regional level.
Por lo que a las reformas se refiere, el Parlamento expresa su inquietud por los retrasos registrados en la aplicación del programa Sapard e invita a hacer un mejor uso de los fondos de preadhesión potenciando la creación de instancias administrativas a nivel central y regional.
The Bolsheviks won the people to their political programme and called for an uprising on the night of October 25th.
Los bolcheviques convencieron al pueblo de la justeza de su programa político y exhortaron a un levantamiento el 25 de octubre de 1917.
In response, Minister Padilha explained the rules of the programme and called on doctors to stop defending their own interests and to start prioritising the welfare of the Brazilian people as a whole.
En respuesta, el ministro Padilha explicó las reglas del programa, pidiendo que los médicos dejen de defender posiciones gremiales y pasen a dar prioridad al bienestar de la sociedad brasileña.
The European Council stressed the importance of speedily launching the Galileo satellite navigation programme and called on the private sector to become involved at the development phase in financing the programme.
El Consejo Europeo recordó la importancia de un lanzamiento rápido del programa Galileo de navegación por satélite y pidió al sector privado que participara en su financiación a partir de la fase de desarrollo.
Most recently, for example in the final Declaration of the Mayors Adaptation Forum 2010, mayors recognized the opportunity presented by the Nairobi work programme and called for its continuation with a view to seeking dialogue, cooperation and partnership with all stakeholders.
Recientemente, en la declaración final del Foro de Alcaldes sobre Adaptación 2010, los alcaldes reconocieron la oportunidad que presentaba el programa de trabajo de Nairobi y pidieron que continuara, con miras a buscar el diálogo, la cooperación y la asociación con todos los actores.
CHRP referred to Recommendation 11 on the witness protection programme and called on Philippines to strengthen witness protection measures.
En cuanto a la recomendación 11, relativa al programa de protección de testigos, la CDHF exhortó a Filipinas a que fortaleciese sus medidas de protección de testigos.
The European Parliament voted to include tourism in the EU programme and called for a Tourism Agency to work alongside the European Environmental Agency.
El Parlamento Europeo votó a favor de la inclusión del turismo en el programa de la Unión Europea y pidió que una agencia de turismo trabajara juntamente con la Agencia Ambiental Europea.
He concluded by affirming his support for the Programme and called on the Meeting to be ambitious in response to the needs of current and future generations.
Por último reiteró su apoyo al Programa y exhortó a la Reunión a trazarse planes ambiciosos en respuesta a las necesidades de las generaciones presentes y futuras.
Later, it expanded its objectives, as part of a project funded by the 5th Framework Programme and called EurobioBank, - 2002-2006 - as founder partner of the consortium to present days.
Con posterioridad, amplió sus objetivos, en el marco de un proyecto financiado por el 5º Programa Marco y denominado EuroBiobank, - años 2002-2006 - siendo socio fundador de este consorcio hasta la actualidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme and called in het Engels