We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa excepto
programa, excepto
Does anyone listen to this programme except my wife?
In total, 1,180 proposals were submitted in response to the Environment and Climate call, which covered all areas of the programme except the Centre for Earth Observation (CEO).
En total se presentaron 1.180 propuestas en respuesta a la convocatoria de medio ambiente y clima, que abarcaba todos los sectores del programa excepto el Centro de Observación de la Tierra (CEO).
The methodology for fixing the reference period shall not vary during an operational programme except in duly justified situations.
La metodología para fijar el período de referencia no podrá variar durante un programa operativo, excepto en situaciones debidamente justificadas.
This means that all the courses in the programme except for the first semester have the special prerequisites for admission of completed previous courses.
Esto significa que todos los cursos en el programa, excepto para el primer semestre tienen los requisitos especiales de admisión de terminados los cursos anteriores.
It was also clear that over the years most of them have had little time or opportunity to upgrade their knowledge and expertise to meet the challenges of the new requirements of the programme except through on-the-job training.
También era evidente que durante años la mayoría del personal había tenido escaso tiempo u ocasión de actualizar sus conocimientos y competencia técnica para adaptarlos a las nuevas necesidades del programa, salvo por lo que se refiere a la capacitación en el empleo.
We got through most of our programme except one last little bit at the end [of the second session] as some of my tyres were flat-spotted, but no big drama there.
Pudimos completar la mayor parte de nuestro programa, excepto al final [de la segunda sesión] ya que alguno de mis neumáticos estaba destrozado.
Does anyone listen to this programme except my wife?
The reason for the amendment was that a "structural" Regulation could not serve as a social support programme except to provide temporary support to an enterprise in absorbing the consequences of restructuring.
La propuesta de enmienda se justifica por el hecho de que un Reglamento "Estructural" no puede tener como objetivo servir como un programa de apoyo social, salvo cuando haya que ayudar temporalmente a una empresa a amortiguar las consecuencias de una reestructuración.
Currently, all members are implementing the programme except Somalia.
Actualmente todos los miembros están aplicando el programa, excepto Somalia.
The call addressed all sectors of the programme except Telematics Engineering and programme support measures.
La convocatoria estaba orientada a todos los sectores del programa, con excepción de la ingeniería telemática y las medidas de apoyo al programa.
Points cannot be applied toward redemption of rewards in any other loyalty programme except as offered by SCH through the Programme.
Los Puntos no se pueden aplicar para canjear recompensas en ningún otro programa de fidelización, excepto los que ofrece SCH a través del Programa.
The call for proposals opened on 15 December 1996, and covered the whole work programme except sub-area 3A: Aeronautics Technologies, which was covered in a separate call in 1996.
La convocatoria de propuestas se declaró abierta el 15 de diciembre de 1996 y abarcó la totalidad del programa de trabajo, con excepción de la subárea 3A: Tecnologías Aeronáuticas, que quedó comprendida en una convocatoria separada realizada en 1996.
Points cannot be applied toward redemption of rewards in any other frequency programme except as offered by SCH through the IHG Rewards Club Programme.
No se pueden utilizar puntos para el canje por premios en ningún otro programa para viajeros frecuentes si no es a través de la oferta de SCH en el Programa IHG Rewards Club.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.