We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modos de programa
The main mode dial holding the various programme modes can be found immediately right of the flash.
El dial de modos principal que alberga los diversos modos de programa se puede encontrar inmediatamente a la derecha del flash.
The programme modes do much more than merely alter the aperture and shutter speed; the image styles will also be adjusted.
Los modos de programa hacen mucho más que solo alterar la apertura y la velocidad de obturación; los estilos de imagen se ajustan igualmente.
The camera offers an extraordinary 22 programme modes, most of which are pre-programmed scenes.
La cámara ofrece una extraordinaria cantidad de modos de programa: 22 en total.
The varieties of exceptionally handy functions, such as the grid lines, the D-Lighting, but also the automatic face detection, connect flawlessly to the available programme modes.
La variedad de funciones excepcionalmente prácticas, tales como las cuadrículas, la D-Lighting, y como la detección automática de faz, se conectan sin dificultad alguna con los modos de programa disponibles.
The new menu even helps in the selection of the various programme modes by describing their function.
El nuevo menú ayuda a seleccionar los diversos modos de escena describiendo su función.
One cannot see what exactly happens with shutter speed, aperture and sensitivity at various programme modes although the enhanced photographer will have a fairly good idea about it.
No podemos saber que sucede exactamente con la velocidad de obturación, la apertura y la sensibilidad en los diversos modos programa, aunque el fotógrafo avanzado tendrá una idea bastante buena sobre ellos.
In addition, four programme modes, including portrait and night scene, are on hand.
Además, los cuatro modos de escena, retrato, autorretrato, paisaje y escena nocturna, están siempre a mano.
Accordingly, at this stage of the life cycle of the community violence reduction programme, the retention of national staff with the requisite technical specialization, familiarity with programme modes of operation and integral knowledge of beneficiary communities is critical.
Por consiguiente, en esta etapa del ciclo vital del programa de Reducción de la Violencia Comunitaria es fundamental mantener personal nacional con la debida especialización técnica, que esté familiarizado con los modos de funcionamiento del programa y que tenga un conocimiento integral de las comunidades beneficiarias.
However, the Olympus C-470 ZOOM additionally includes eight programme modes for more tricky situations such as portrait, indoor and beach & snow scenes. Users may also switch to movie mode to capture video sequences.
De todas formas, la Olympus C-470 ZOOM incluye adicionalmente ocho modos pre programados para situaciones más complicadas como retrato, interior, playa y nieve.
Simple scene programme modes offer simple operation of the Kodak V550.
Una sencilla programación de modos de escena hace de la Kodak V550 una cámara de fácil manejo.
To achieve a proper exposure, the Canon EOS 400D offers an abundance of programme modes.
Para lograr la exposición correcta, la Canon EOS 400D ofrece una gran abundancia de modos de programa.
Programme modes can adapt the antennas to deliver improved accuracy and repeatability.
Los modos de programación pueden adaptar las antenas de manera que se mejore su precisión y repetibilidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.