Download for Windows Premium
Publiciteit
programme reflected the

Examples with "programme reflected the" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Angola's pursuit of its re-industrialization programme reflected the importance which it attached to the role of the industrial sector in the development of the national economy.
Los esfuerzos de Angola por ejecutar su programa de reindustrialización reflejan la importancia que ese país otorga al papel del sector industrial en el desarrollo de la economía nacional.
The programme reflected the commitments and responsibilities of both Africa and the international community, based on the recognition that the development of Africa is the fundamental responsibility of Africans themselves.
El programa reflejaba los compromisos y las responsabilidades mutuos, tanto de África como de la comunidad internacional, partiendo del reconocimiento de que el desarrollo del continente es responsabilidad fundamental de los propios africanos.
The representative of Sierra Leone said that the programme reflected the Government's priorities for post-conflict recovery and development.
El representante de Sierra Leona dijo que el programa reflejaba las prioridades del Gobierno para la recuperación y el desarrollo después del conflicto.
At the Regional Office for Latin America and the Caribbean, the action plan relative to this programme reflected the highlights and products as the expected accomplishments.
En la Oficina Regional para América Latina y el Caribe, en el plan de acción para este programa se indicaban las características salientes y los productos como logros previstos.
They considered that the principles of implementation of the programme reflected the recommendations made as a result of the evaluation of previous programmes.
Han considerado que los principios para la aplicación del programa reflejan las recomendaciones efectuadas a raíz de la evaluación de programas anteriores.
Concerning the Guinea CPR, the country delegation said that the proposed country programme reflected the post-conflict realities in the country, including the internal displacement of populations.
Refiriéndose a la recomendación sobre el programa para Guinea, la delegación del país dijo que el programa propuesto reflejaba las realidades en el país posteriores al conflicto, en particular el desplazamiento interno de las poblaciones.
Although the country programme reflected the priorities of the Government, the mid-term review identified the dominant role played by UNDP in the programming process and in formulation of the actual country programme document.
Si bien el programa del país reflejó las prioridades del Gobierno, el examen de mitad de período identificó el papel dominante desempeñado por el PNUD en el proceso de programación y en la formulación del documento efectivo del programa del país.
The work programme reflected the new organizational structure of UN-Habitat, which aimed to achieve greater efficiency, productivity, accountability and transparency.
El programa de trabajo reflejaba la nueva estructura organizativa de ONU-Hábitat, cuya finalidad era lograr una mayor eficacia, productividad, rendición de cuentas y transparencia.
In adopting resolution 17/20 of 14 May 1999 on the work programme of the Centre, the Commission confirmed that the new work programme reflected the need for an improved focus with a limited number of well defined objectives.
Al aprobar la resolución 17/20, de 14 de mayo de 1999, sobre el programa de trabajo del Centro, la Comisión confirmó que en el nuevo programa de trabajo se recogía la necesidad de mejorar el enfoque con un número limitado de objetivos bien definidos.
The spokesperson for the African Group considered that the work programme reflected the priorities of developing countries, which were seeking to raise their living standards.
El portavoz del Grupo Africano estimó que el programa de trabajo reflejaba las prioridades de los países en desarrollo, que procuraban aumentar sus niveles de vida.
Regular budget funding would provide the confidence among all Members that the Secretariat's outreach programme reflected the views of the full spectrum of Members.
Si el programa de proyección exterior de la Secretaría se financia con cargo al presupuesto ordinario, todos los Miembros podrán tener la seguridad de que dicho programa refleja las opiniones de todos.
The representative of El Salvador said her delegation supported the fact that the revised work programme reflected the comments made at the 12 October CTD meeting by St. Lucia on behalf of SVEs.
La representante de El Salvador dijo que su delegación celebraba que en el programa de trabajo revisado se hubieran reflejado las observaciones que había hecho Santa Lucía en nombre de las economías pequeñas y vulnerables en la reunión del CCD de 12 de octubre.
He noted that the Doha work programme reflected the priorities that Members had established.
El Director General señala que el programa de trabajo de Doha refleja las prioridades que los Miembros han establecido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme reflected the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11471. Exact: 18. Verstreken tijd: 538 ms.