Examples with "programme that we put" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But we must emphasise that there will be a minority, and a significant minority at that, who will look for explanations and can eagerly embrace the analysis and programme that we put forward.
Pero debemos enfatizar que habrá una minoría, aunque será una minoría significativa, que buscará explicaciones y que abrazará con anhelo el análisis y programa planteados por nosotros.
One School, one Community, is the coexistence programme that we put into practice each year to enable newly-arrived students and their parents to quickly feel a part of the Caxton family.
One school, one community, es el programa de convivencia que ponemos en marcha cada año para conseguir que alumnos y padres recién llegados al colegio se sientan, rápidamente, parte de la familia Caxton.
Andere resultaten
This is why we attach so much importance to the educational programmes that we put together around each exhibition, where children - who, fortunately, still have an innate spontaneity - play and learn about the world of art and the world of smell.
Para ello son muy importantes los programas educativos que se crean alrededor de cada exposición, dónde los niños (que por suerte, todavía tienen una espontaneidad innata) juegan y aprenden sobre el mundo del arte y el del olfato.
This has also been enhanced through another programme that we have put in place: the successful Remedial Initiative Programme for Female Teachers.
We must, of course, look at the programmes that we ourselves have put together to attack poverty and social exclusion.
Naturalmente, debemos recurrir a los programas de lucha contra la pobreza y la exclusión social que nosotros mismos formulamos.
And we need to advance on the post-Bali work-programme so that we are put on a credible and realistic path towards the DDA's conclusion.
Y debemos seguir adelante con el programa de trabajo para el período posterior a Bali y avanzar por un camino viable y realista hacia la conclusión del Programa de Doha para el Desarrollo.
Another problem is the kind of programmes that these organizations put forward.
We should support meaningful activities, not programmes that in effect put constraints on local development.
Debemos apoyar las actividades prácticas, no programas que en realidad lo que hacen es obstaculizar el desarrollo local.
Some States mentioned bilateral programmes that they had put in place to build capacity in origin countries.
Algunos Estados mencionaron programas bilaterales de creación de capacidad que habían puesto en marcha en países de origen.
Participate in a programme that puts international benchmarking at the core, with six modules taught in five European cities.
Participa en un Programa centrado en el benchmarking internacional, con seis módulos impartidos en cinco ciudades europeas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.