We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa para evitar
With regard to identity fraud, the Netherlands had initiated a programme to avoid errors concerning identity.
En lo tocante al fraude de identidad, los Países Bajos habían puesto en marcha un programa para evitar errores de ese tipo.
We made an unusual call on my strategy, pitting early and switching to what would have been a three-stop programme to avoid the traffic situation.
Realizamos un cambio de estrategia inusual, paramos antes y adoptamos el que habría sido un programa de tres paradas para evitar el tráfico .
Considering the massive return of refugees, however, it is important to accelerate the rest of the programme to avoid any crisis in this domain.
Sin embargo, habida cuenta del regreso en masa de refugiados, es importante acelerar el resto del programa a fin de evitar cualquier crisis en esta esfera.
Insofar as we provide you clients for download to participate in our games, a programme to avoid altering or fraudulent interventions in the game may be installed in the game along with these clients to prevent unlawful use of the game and manipulation of data.
Si ponemos un cliente a su disposición para participar en nuestros juegos, en determinadas situaciones podrá instalarse junto con el juego un programa que bloquee los accesos al juego con fines fraudulentos o de edición para evitar una utilización no autorizada y una manipulación de los datos.
The Board recommended that these errors be analysed to establish their source (error in validation programme or in conversion programme) and rectify the concerned programme to avoid recurrence.
La Junta recomendó que se analizaran los errores para establecer su fuente (error en el programa de validación o en el programa de conversión) y se rectificara el programa correspondiente para evitar repeticiones.
This article was guided by two research questions: 1) what was the communication strategy developed on Twitter by all parties involved with the programme to avoid revealing it was a hoax?
Este artículo partió con el objetivo de responder a dos preguntas de investigación iniciales: ¿cuál fue la estrategia de comunicación en Twitter seguida por todas las partes implicadas para no desvelar el contenido del programa?
The participant from Costa Rica presented his country's experiences with an environmental services payments programme to avoid deforestation and promote forest recovery.
El participante de Costa Rica presentó la experiencia de su país con un programa de pago por los servicios ambientales encaminado a evitar la deforestación y promover la recuperación de los bosques.
The Commission shall ensure consistency in the process of economic and budgetary surveillance with respect to a Member State under a macroeconomic adjustment programme to avoid duplication of reporting obligations.
A fin de evitar la duplicación de obligaciones en la presentación de informes, la Comisión garantizará la coherencia del proceso de supervisión económica y presupuestaria con respecto al Estado miembro sometido al programa de ajuste macroeconómico.
The representative of Paraguay reported that Paraguay had established a BSE programme to avoid new outbreaks of the disease within the country.
El representante del Paraguay informó de que su país había establecido un programa para la EEB con objeto de evitar nuevos brotes de la enfermedad.
It is also a question of credibility for the new programme to avoid the fate of its predecessor, the Lisbon Strategy.
Asimismo, es una cuestión de credibilidad que el nuevo programa evite la suerte de su predecesor, la Estrategia de Lisboa.
It was also important for Airbus to launch the A350XWB programme to avoid contractual penalties arising from potential cancellations of Original A350 orders.
Para Airbus también era importante lanzar el programa A350XWB para evitar las sanciones contractuales derivadas de posibles cancelaciones de pedidos del A350 original.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.