Examples with "programme to shift" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The cessation of hostilities has allowed the mine-clearance programme to shift from reactive and response-driven to proactive.
El cese de las hostilidades ha permitido al programa de remoción de minas pasar de desempeñar una función pasiva de respuesta a desempeñar un papel dinámico.
In addition, it makes provision for the new programme to shift from a project-based approach to an approach based on national programmes.
Además, prevé que el nuevo programa pase de un enfoque basado en proyectos a otro fundamentado en programas nacionales.
Andere resultaten
Donors can also assist in bridging the humanitarian-development funding gap through the provision of long-term but flexible funding and by allowing programmes to shift between development and emergency phases in response to the external context.
Los donantes también pueden contribuir a reducir la brecha entre la financiación humanitaria y para el desarrollo mediante una financiación flexible a largo plazo y permitiendo que los fondos se destinen al desarrollo o a las emergencias según el contexto externo.
These programmes help to shift cultural norms and create social change for the next generation of children.
Estos programas contribuyen a modificar las normas culturales y a favorecer el cambio social para la siguiente generación.
Often, evaluation is seen as an additional burden that requires programme managers to shift attention and resources from their primary mandate.
En muchos casos, se considera que la evaluación es una carga adicional que obliga a los directores de programas a desviar la atención y los recursos disponibles y descuidar su mandato principal.
The programme aimed to shift some of the State's responsibilities to the private sector.
El programa prevé la transferencia de un cierto número de responsabilidades del Estado al sector privado.
The EU is in favour of developing a ten-year work programme to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
La UE está a favor del desarrollo de un programa de trabajo en diez años para acelerar el paso a modelos de consumo y producción sostenibles.
The programme will continue to shift progressively from support for pilot activities towards assisting governments in the design and implementation of comprehensive National Food Security Programmes.
El programa seguirá desplazándose progresivamente del apoyo a las actividades piloto hacia la asistencia a los gobiernos en la concepción y ejecución de programas nacionales amplios de seguridad alimentaria.
The country programme needs to shift from support of policy to the operationalization of policies, programmes and legislation.
El programa del UNICEF en Sudáfrica debe evolucionar del apoyo normativo a la puesta en práctica de las políticas, los programas y la legislación.
Support programmes to promote modal shift and facilitate investment (incl. research and fiscal incentives)
Programas de apoyo para fomentar el cambio modal y facilitar la inversión (incluyendo la investigación y los incentivos fiscales).
An active competition policy, regulation and authority are important for the success of privatization programmes and strategies to shift productive activity from the public to the private sector.
La existencia de una política, normas y un organismo encargado de la competencia son importantes para el éxito de los programas de privatización y las estrategias para reorientar la actividad productiva del sector público al privado.
They also need to continue with their liberalization and privatization programmes to facilitate the shift of their oil-based economies to diversified economies that are driven by the private sector.
Estos países también debían mantener sus programas de liberalización y privatización para facilitar el paso de las economías basadas en el petróleo a las economías diversificadas impulsadas por el sector privado.
Encourage and promote the development of a 10-year framework of programmes to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
Estimular y promover el desarrollo de un marco de programas de diez años para acelerar el paso a la producción y el consumo sostenibles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.