We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa servirá
This programme will serve as a catalyst in the nationwide promotion of the early childhood development concept.
Este programa servirá de catalizador en la campaña nacional para promover el concepto del desarrollo del niño en la primera infancia.
This programme will serve as an incubator for future thought leaders in academia and in practice by immersing them in substantial research and allowing them to work closely with senior faculty.
Este programa servirá como una incubadora para los futuros líderes de opinión en el mundo académico como en la práctica, sumergiéndolos en una investigación sustancial y que les permite trabajar en estrecha colaboración con profesores de alto nivel.
This programme will serve to improve the institutional capacity of South Asia to design and operate energy market mechanisms.
Este programa servirá para incrementar la capacidad institucional del Asia Meridional para diseñar y poner en funcionamiento mecanismos de mercado en el sector de la energía.
This programme will serve as a record of the event and be given to the resident in digital form.
Dicho programa queda como documentación de la actividad y se entrega en formato digital al residente.
Regular resources for the new country programme will serve to leverage non-core resources.
Los recursos ordinarios para el nuevo programa del país servirán para promover los recursos complementarios.
This work programme will serve as a basis for the implementation and execution of the programme.
Este programa de trabajo servirá de base para la aplicación y ejecución del programa.
The monitoring and evaluation plan of the country programme will serve as the basis for guiding and effecting monitoring and evaluation activities.
El plan de supervisión y evaluación del programa del país servirá de base para orientar y realizar las actividades de seguimiento y evaluación.
The results of this programme will serve as a valuable indication of the state of literacy for individual countries, as well as an international benchmark against which progress will be monitored.
Los resultados de este programa serán un indicador valioso de la situación de la alfabetización en distintos países y constituirán el punto de referencia internacional para evaluar los progresos que se hagan.
Some concrete output early on in the programme will serve to demonstrate the relevance of this approach, and that will be essential if we are to continue with, and expand, the programme.
La obtención de algunos resultados concretos en los primeros pasos del programa confirmará la utilidad de este enfoque, lo que será indispensable para que podamos mantener y ampliar el programa.
The work programme will serve as a basis for implementing the programme and the actions and initiatives, and will also specify details of
Este programa de trabajo servirá de fundamento para la aplicación y ejecución del presente programa, así como de estas acciones e iniciativas, y precisará igualmente
A Community programme will serve to pool expertise, so that informed choices can be made and to avoid duplication and waste, at the same time as promoting high standards whilst securing economies of scale.
El interés de una acción comunitaria es poner en común los conocimientos para poder escoger las opciones con conocimiento de causa, evitar duplicaciones inútiles o costosos errores y, paralelamente, fomentar la calidad, aprovechando al mismo tiempo las economías de escala.
It is hoped that this new programme will serve the needs of the long-term unemployed more effectively and at the same time complement the various New Deal initiatives.
Se espera que este nuevo programa responda más eficazmente a las necesidades de los desempleados de larga duración y al mismo tiempo complemente las diversas iniciativas del programa "Nuevo trato".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.