We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa
A number of different strategies have been developed to involve families systematically in the Foundation's educational programme. The objective is to strengthen the families' role as prime educators and to reinforce the personal resources available to them to support their children's development and growth.
La sistemática incorporación de la familia en el programa educativo institucional se caracteriza por una diversidad de estrategias que permiten reforzar su papel como primeros educadores y potenciar los recursos personales de que disponen para apoyar el desarrollo y crecimiento de sus hijos.
A Match board member attended this meeting to plan the implementation of the gender programme. The member made a written statement on the human rights of women
Un miembro de la junta directiva del Centro asistió a la reunión celebrada para planificar la ejecución del programa sobre cuestiones de género y presentó una declaración escrita sobre los derechos humanos de las mujeres
Six participants took part in the feasibility study to define the IMS -programme. The participants are
En el estudio de viabilidad de definición del Programa SIF han participado
As part of its ongoing efforts to address the current food crisis, the Government has expanded the reach of its feeding programme. The government is actively soliciting international assistance to meet the growing demands for food aid.
En el marco de sus continuos esfuerzos por resolver la actual crisis alimentaria, el Gobierno ha ampliado el alcance de su programa alimentario y está solicitando activamente asistencia internacional para atender a la creciente demanda de ayuda alimentaria.
The US requested the preparation of an action plan based on the biennial work programme. The US supported an annual Council session; the creation of an EB; and leaving general language on international organizations.
EE.UU. pidió la preparación de un plan de acción fundado en el programa bienal de trabajo, y apoyó una reunión anual del Consejo, la creación de la Junta Ejecutiva, y dejar el lenguaje general sobre organizaciones internacionales.
The Secretariat requested Members to present their views on the structure and content of this programme. The Secretariat indicated that comments could be submitted in writing until 10 August, after which a revised programme would be issued.
La Secretaría pidió a los Miembros que presentaran sus opiniones sobre la estructura y el contenido de este programa e indicó que las observaciones podían enviarse por escrito hasta el 10 de agosto; después de esa fecha se publicaría un programa revisado.
The Commission took note with appreciation of the contributions made by Greece and Switzerland towards the seminar programme. The Commission also expressed its appreciation to those other States and organizations which had contributed to the Commission's programme of training and assistance by hosting seminars.
La Comisión tomó nota con reconocimiento de las contribuciones de Grecia y Suiza al programa de seminarios y agradeció a los demás Estados y organizaciones que habían colaborado con su programa de formación y asistencia acogiendo la celebración de seminarios.
It was difficult to see, for example, on what basis the Office should monitor the implementation of the Secretary-General's reform programme. The Group pointed out that only those reforms that had been approved by the General Assembly should be implemented.
No comprende, por ejemplo, qué mandato facultaría a la Oficina para hacer el seguimiento de la aplicación del programa de reforma del Secretario General y recuerda que sólo deben llevarse a la práctica las reformas aprobadas por la Asamblea General.
Some of the users of these products also take part in the exchange programme. The Dutch-Polish exchange programme is funded by the Dutch Ministry of Health and Welfare.
Algunos de los usuarios de estos productos también participan en el programa de intercambio, que está financiado por el Ministerio de Sanidad y Bienestar Social Holandés.
Special focus is being placed on the sustainability of the programme. The local community, therefore, is involved in the overall project.
Se está haciendo hincapié en la sostenibilidad del programa, por lo que la comunidad local participa en el proyecto global.
Evaluation forms will also be distributed following each programme. The feedback received will be taken into account for subsequent programmes.
Al término de cada programa también se distribuirán cuestionarios de evaluación a los asistentes, y sus respuestas se tendrán en cuenta a la hora de preparar programas futuros.
Pupils that have not passed these subjects can study an introductory programme. The introductory programmes are to help them progress to other studies.
Los alumnos que no hayan conseguido aprobar estas asignaturas pueden estudiar en un programa de introducción, diseñado para ayudarles a progresar a otros estudios.
It builds on lessons learned from the evaluation of the previous programme. The programme employs a human rights-based, participatory approach.
El programa aprovecha la experiencia adquirida de la evaluación del anterior programa y utiliza un enfoque participativo basado en los derechos humanos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.