Examples with "programmes augment" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remote sensing can be used to augment field programmes.
Se podrá recurrir a la teleobservación para complementar los programas sobre el terreno.
Remote sensing can be used to augment field programmes. Calibration and validation of remote-sensing results are essential.
Para complementar los programas sobre el terreno se puede recurrir a la teleobservación, cuyos resultados es fundamental calibrar y validar.
In recent years, NYGR has developed new programmes to augment current efforts against juvenile delinquency.
En los últimos años, el Comité ha elaborado nuevos programas para intensificar los actuales esfuerzos contra los infractores juveniles.
Given the success of the Fulbright/EU Programme, we recommend increasing the programme's budget to augment the annual number of academic exchanges.
Dado el éxito del programa Fulbright/UE, recomendamos incrementar su presupuesto para aumentar el número anual de intercambios académicos.
Further, it must be the donor constituency that ensures that savings in transaction costs thus realized would truly augment programme funds.
Además, incumbe a los donantes garantizar que las economías que se obtengan en los costos de transacción se destinen verdaderamente a incrementar la dotación de fondos de los programas.
The goal of reform was not to achieve reductions in the budget but to improve the Organization's responsiveness and augment its programme output.
El objetivo de la reforma no es lograr reducciones en el presupuesto, sino mejorar la capacidad de respuesta de la Organización y conseguir que sus programas den mejores resultados.
This regional financial cooperation programme is intended to augment budgetary resources available to member States of the Community from both domestic sources and multilateral institutions.
Este programa financiero de cooperación está destinado a aumentar los recursos presupuestarios a disposición de los Estados miembros de la Comunidad, provenientes tanto de fuentes nacionales como de instituciones multilaterales.
It is hoped that this modernization and improvement programme will augment the capacity of the Canal by 20 per cent.
Se espera que este programa de modernización y mejoras aumente la capacidad del Canal en un 20%.
The integration of human resources development with other development activities, such as rural employment or rural infrastructure programmes, can augment the capacity and capabilities of poor people and thus help in poverty reduction.
La integración del desarrollo de los recursos humanos con otras actividades de desarrollo, como programas de empleo rural o de infraestructuras rurales, puede aumentar la capacidad y las posibilidades de los pobres y contribuir asimismo a reducir la pobreza.
Extension of family violence services in rural areas seeks to augment existing programmes that aim to prevent family violence by taking the services to the victims in rural areas.
La ampliación de los servicios relacionados con la violencia doméstica a las zonas rurales, que tiene por objeto incrementar los programas destinados a prevenir la violencia doméstica proporcionando esos servicios a las víctimas de las zonas rurales.
While South Africa supports initiatives and programmes that augment the work of the Commission, it is important that the Commission continue to be strengthened and that it remain the focal point of peacebuilding activities, in line with its mandate.
Si bien Sudáfrica apoya iniciativas y programas que aumentan las labores de la Comisión, es importante que ésta continúe siendo fortalecida y que siga siendo el centro de coordinación de las actividades de consolidación de la paz, de conformidad con su mandato.
A range of inputs from the subregional programme will augment the country target for resource assignment from the core (TRAC) resources.
Una serie de aportaciones del Programa Subregional elevarán el objetivo de la consignación con cargo a recursos básicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.