Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes being conducted

Vertaling van "programmes being conducted" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que se están llevando a cabo
On any given working day there were, on average, two such programmes being conducted somewhere in the world.
Cada uno de los días laborables hay, en promedio, dos programas de esa índole que se ofrecen en algún lugar del mundo.
Please furnish detailed information on the programmes being conducted to train physicians and other medical personnel who deal with detained persons to detect and document the physical and psychological after-effects of torture and to recognize acts of torture.
Facilítese información detallada sobre los programas de formación de los médicos y el personal médico que se ocupan de los detenidos, a fin de que sepan detectar las secuelas físicas y psicológicas de la tortura y demostrar que se han perpetrado actos de este tipo.
They also heard positive comments about the social and recreational programmes being conducted, such as the good citizenship and civil safety programme, which are designed to prevent juvenile violence.
También recibió comentarios favorables por los programas sociales y recreativos ejecutados, tales como el programa Convivencia y seguridad ciudadana, orientados a prevenir la violencia juvenil.
It played a primary role in the intensive campaigns and programmes being conducted in Tunisia to raise awareness among young people and those in the professional categories most concerned.
Tiene una función primordial en las campañas intensivas y los programas que se están llevando a cabo en Túnez para sensibilizar a los jóvenes y a las profesiones más relacionadas.
The following are some of the programmes being conducted in Ecuador to prevent the institutionalization of children with disabilities when their mothers or fathers are unable to look after them
A continuación se mencionan algunos de los programas que se están llevando a cabo en el Estado para evitar la institucionalización de niños con discapacidad cuando sus madres o padres no puedan hacerse a cargo
CONIDA now has a comprehensive Web page, which provides its users with information on the projects it carries out, the programmes being conducted and the current specialized training programmes being offered to professionals in the private and public sectors.
La CONIDA cuenta ahora con una página muy completa en la Web que permite a los usuarios informarse de los proyectos que ejecuta, los programas que se llevan a cabo y los cursos actuales de especialización que se ofrecen a profesionales de los sectores público y privado.
The health programmes being conducted in 21 African countries account for EUR 396 million, with an additional amount of EUR 62 million earmarked for the coming months.
Los programas de salud aplicados en 21 países africanos suponen 396 millones de euros, con un importe adicional de 62 millones de euros asignados para los próximos meses.
We are convinced that by both their conduct and their results they will demonstrate the rightness and effectiveness of the programmes being conducted in Poland.
Estamos convencidos de que tanto con su comportamiento como con los resultados demostrarán la razón y la efectividad de los programas que se realizan en Polonia.
The Commission takes note of and welcomes the collaborative programmes being conducted or planned between some of the contractors.
La Comisión toma nota de los programas de colaboración que han puesto en marcha o están planificando algunos de los contratistas y los valora positivamente.
It is stated that CONAPREVI is to coordinate with PROPEVI the programmes being conducted by the latter as the executive entity, in order to coordinate policies for the prevention and eradication of domestic violence.
Indica que la CONAPREVI debe coordinar con PROPEVI los programas que lleva ésta a cabo, como ente ejecutor, a fin de coordinar las políticas para la prevención y erradicación de la violencia intrafamiliar.
Within the AIDS awareness programmes being conducted in Guyana, the issue of contraception arose frequently.
En el marco de los programas de sensibilización sobre el SIDA que existen en Guyana, la cuestión de los anticonceptivos se plantea con frecuencia.
Japan appreciated the engagement of UNCTAD in the IF and JITAP capacity-building programmes being conducted in cooperation with other agencies.
El Japón apreciaba el compromiso de la UNCTAD en los programas de fomento de la capacidad del Marco Integrado y del JITAP que se realizaban en cooperación con otros organismos.
It is therefore urgent to continue to promote the assistance programmes being conducted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the repatriation of Timorese refugees, as well as the efforts to promote and to protect human rights.
Es urgente, por ello, continuar impulsando los programas de asistencia que está llevando a cabo el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para la repatriación de los refugiados timorenses, así como las labores de promoción y protección de los derechos humanos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes being conducted in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 640 ms.