Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes except EDM

Examples with "programmes except EDM" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tier 1, which reflects zero real growth for all programmes except EDM and proposes a stabilization of the provision of support for the critical ADP process
El nivel 1, que refleja un crecimiento real cero para todos los programas salvo el Programa DGE, y propone la estabilización del apoyo prestado al proceso del GPD, cuya importancia es capital

Andere resultaten

Currently, all members are implementing the programme except Somalia.
Actualmente todos los miembros están aplicando el programa, excepto Somalia.
Applications for payments were made for all the programmes except technical assistance.
Todos los programas, salvo la asistencia técnica, fueron objeto de solicitudes de pago.
Furthermore, the user may not modify the programmes except for his personal use or for internal commercial reasons.
Además el usuario no puede modificar los programas excepto para su uso personal y propio a efectos comerciales internos.
The methodology for fixing the reference period shall not vary during an operational programme except in duly justified situations.
La metodología para fijar el período de referencia no podrá variar durante un programa operativo, excepto en situaciones debidamente justificadas.
Does anyone listen to this programme except my wife?
¿Quién escuchará este programa aparte de mi mujer?
Does anyone listen to this programme except my wife?
¿Alguien escucha este programa excepto mi esposa?
Consequently, saving all or part of the Programmes except as specifically provided by law is expressly forbidden.
Por tanto, guardar programas en su totalidad o en parte está expresamente prohibido, excepto en los casos que señala específicamente la legislación.
All non-responding country programmes except one were either new programmes or programmes that had been phased out.
En cuanto a los programas nacionales que no contestaron, todos eran programas nuevos o programas que ya habían concluido.
This means that all the courses in the programme except for the first semester have the special prerequisites for admission of completed previous courses.
Esto significa que todos los cursos en el programa, excepto para el primer semestre tienen los requisitos especiales de admisión de terminados los cursos anteriores.
For an effective and successful demobilization programme, former combatants should be given such assurances, and should also be the object of appropriate reintegration programmes - except, of course, when there is justification for prosecution for crimes against humanity.
Para que un programa de desmovilización sea efectivo y tenga éxito, los excombatientes deben recibir esas garantías y ser objeto de programas adecuados de reintegración, salvo, claro está, que exista justificación para enjuiciarlos por haber cometido delitos de lesa humanidad.
The call addressed all sectors of the programme except Telematics Engineering and programme support measures.
La convocatoria estaba orientada a todos los sectores del programa, con excepción de la ingeniería telemática y las medidas de apoyo al programa.
It was also clear that over the years most of them have had little time or opportunity to upgrade their knowledge and expertise to meet the challenges of the new requirements of the programme except through on-the-job training.
También era evidente que durante años la mayoría del personal había tenido escaso tiempo u ocasión de actualizar sus conocimientos y competencia técnica para adaptarlos a las nuevas necesidades del programa, salvo por lo que se refiere a la capacitación en el empleo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes except EDM in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 30. Exact: 1. Verstreken tijd: 300 ms.