Examples with "programmes of FP7" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The rapporteur considers that the procedure should be maintained to improve the follow-up of the use of funds in the specific programmes of FP7.
La ponente considera que este procedimiento debe mantenerse para mejorar el seguimiento del uso de los fondos en los programas específicos del Séptimo Programa Marco.
The annual work programmes of FP7 should reflect the importance of the ENP and the use of the ENPI budget line should increase scientific capacity of ENP partners.
Los programas del 7PM deben reflejar la importancia de la PEV y el presupuesto del IEVA deberá contribuir a aumentar la capacidad científica de los socios de la PEV.
Now available online, the model contract is applicable to the indirect actions under the 'Cooperation' and 'Capacities' programmes of FP7. It consists of a core text and several annexes.
El modelo del contrato, ahora disponible en Internet, es el correspondiente a las acciones indirectas dentro de los programas «Cooperación» y «Capacidades» del 7PM y se compone de un texto principal y varios anexos.
The four Article 169 initiatives put forward in the Specific Programmes of FP7, which include Eurostars, have been discussed in CREST and were found to be in the most advanced stage of development.
Las cuatro iniciativas presentadas al amparo del artículo 169 en los programas específicos del 7º PM, entre ellas Eurostars, fueron examinadas por el CREST, que consideró se hallaban en su fase final de desarrollo.
The Agency is financed from funds of the People, Capacities and Cooperation Specific Programmes of FP7.
La Agencia será financiada con fondos de los programas específicos "Personas", "Capacidades" y "Cooperación" del 7PM.
Andere resultaten
These activities will continue within the "Cooperation" programme of FP7, which covers the
Esas actividades continuarán dentro del programa «Cooperación» del 7PM, que abarca las acciones
Considerable funding from the Health research programme of FP7 has been earmarked to address this problem.
Para resolver estas deficiencias se ha adjudicado una cantidad considerable de fondos del programa de investigación de Salud del 7PM.
It finds that the 'Capacities' programme of FP7 is going in the right direction, proposing actions to bring societal actors and researchers closer together.
Según éste, el programa «Capacidades» del 7PM está avanzando en la dirección correcta, proponiendo acciones que acercan más a colectivos sociales e investigadores.
The priorities outlined in the new programme reflect those in the 'Security' programme of FP7.
Las prioridades que se destacan en este nuevo programa reflejan las del programa «Seguridad» del 7PM.
The 'Capacities' programme of FP7 will aim to improve the working environment of researchers with the establishment of major new infrastructures.
El programa «Capacidades» del VIIPM tendrá como objetivo mejorar el entorno de trabajo de los investigadores con el establecimiento de nuevas infraestructuras de primer orden.
The People Programme of FP7 offers multiple opportunities for the mobility of researchers between Europe and the rest of the world.
El Programa «Personas» del 7º PM ofrece a los investigadores múltiples oportunidades de movilidad entre Europa y el resto del mundo.
The Cooperation Programme of FP7 foresees support for five long-term public-private partnerships in the form of Joint Technology Initiatives (JTIs)
El Programa de cooperación del 7PM prevé el apoyo a cinco acciones de colaboración público-privada a largo plazo en forma de iniciativas tecnológicas conjuntas (ITC)
As of 2014, Horizon 2020 will represent the follow-up programme of FP7, focusing on research and innovation.
A partir de 2014, el programa Horizonte 2020 sucederá al Séptimo Programa Marco, centrando sus actividades en la investigación y la innovación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.