Examples with "programmes or sub-programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Participation in Community programmes or sub-programmes or joint research activities, notably in shared-cost research contracts, concerted actions, coordination activities, including thematic networks, education and training activities, studies and assessments
la participación en programas, subprogramas o actividades de investigación conjunta de carácter comunitario, especialmente en contratos de investigación de coste compartido, acciones concertadas, actividades de coordinación, incluidas las redes temáticas, actividades de educación y formación, estudios y evaluaciones
The Commission has not established a rule for when specific FP programmes or sub-programmes are to be evaluated or a common threshold above which this must be done.
La Comisión no ha establecido una norma que prevea cuándo deben evaluarse los programas o subprogramas específicos del programa marco, ni ha definido un umbral común a partir del cual esta evaluación sea obligatoria.
Andere resultaten
in only one case has an attempt been made to draw conclusions about the impact achieved at programme (or sub-programme) level by combining the aggregation of project level evaluation analyses with other evaluation techniques, and
se ha realizado una sola tentativa de extraer conclusiones sobre el impacto logrado a nivel del programa (o del subprograma) al combinar la agregación de análisis de evaluación de proyectos con otras técnicas de evaluación,
Is of the opinion that continuing with incentives in the field of sport within the next multiannual financial framework would be desirable and justifiable, whether as part of an independent EU sports programme or as a sub-programme
Opina que sería deseable y justificable mantener los incentivos en el ámbito del deporte en el próximo marco financiero plurianual, ya sea como parte de un programa independiente para el deporte de la UE, ya sea como subprograma
However, up to now, the research DGs, even when implementing the same specific programme (or sub-programme), have not applied a standardised or comparable Activity-Based Budgeting (ABB) nomenclature and related indicators.
Sin embargo, hasta la fecha, las direcciones generales de investigación no han aplicado ninguna nomenclatura normalizada o comparable para la presupuestación por actividades, ni ningún indicador conexo, incluso cuando ejecutan el mismo programa (o subprograma) específico.
To divide the new programme into two sub-programmes would be an over-timid approach.
Dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.
All programmes and sub-programmes are synergistically connected.
It provides a clear and readily understandable breakdown of the proposed programmes and sub-programmes.
Ofrece una estructura clara y comprensible de los programas y subprogramas propuestos.
A transversal programme complements these four sub-programmes in order to ensure that they achieve the best results.
Un programa transversal complementa a estos cuatro subprogramas para garantizar que obtienen los mejores resultados posibles.
The latter training outputs have not been recorded separately, but they are significant in some programmes and sub-programmes.
Las actividades de capacitación de estas últimas no se registraron por separado pero son importantes en algunos programas y subprogramas.
Particularly the realignment of the work programme into four sub programmes has lead to a significant number of redeployments.
En particular, la reestructuración del programa de trabajo en cuatro subprogramas ha conducido a un número significativo de reasignaciones.
The adjustment programmes included three sub-programmes of measures
Los programas de ajuste comprendían tres subprogramas de medidas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.