Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes to be set

Examples with "programmes to be set" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to this, the conclusions call for national programmes to be set up in order to finance measures for assistance to and protection of victims.
Además, en las conclusiones se hace un llamamiento para que se adopten programas nacionales destinados a financiar medidas de asistencia y de protección de las víctimas.
While, though, we do need plans and programmes to be set out, they also need to be implemented, and as soon as possible.
Sin embargo, aunque necesitamos que se establezcan planes y programas, también necesitamos que se apliquen, y cuando antes.
It should speed up the adoption and implementation of the bill on compensation for victims held in detention for a long time who have suffered particularly serious harm, as well as of the rehabilitation programmes to be set up.
Debe acelerar la aprobación de la puesta en práctica del proyecto de ley de indemnización de las víctimas de una reclusión prolongada o que hayan sufrido un perjuicio de especial gravedad, así como los programas de rehabilitación que se establezcan.
The successful community worker can not do the best job, however, unless she or he is familiar with some of the basic principles that lie behind the offering of skills or describing the programmes to be set up.
En todo caso, el trabajador comunitario de éxito no puede dar lo mejor de sí mismo a menos que esté familiarizado con algunos principios básicos que se encuentran tras la oferta de conocimientos o la descripción de los programas que se van a ejecutar.
It is also prepared to help with the economic and social recovery of Burundi as soon as political and security conditions allow rehabilitation programmes to be set up in the country.
Recuerda también que está dispuesta a contribuir a la recuperación económica y social de Burundi cuando las condiciones políticas y de seguridad permitan aplicar programas de reconstrucción en el país.
It is also prepared to help with the economic and social recovery of Burundi as soon as political and security conditions allow rehabilitation programmes to be set up in the country.
También está dispuesta a prestar ayuda para la recuperación económica y social de Burundi en cuanto las condiciones políticas y de seguridad permitan establecer programas de rehabilitación en el país.
The Europe 2020 strategy calls for greater social inclusion of this group and for relevant EU health programmes to be set up with an eye to inclusive and sustainable growth.
En la óptica de un crecimiento integrador y sostenible, la Estrategia Europa 2020 insta a reforzar la inclusión social de estos grupos y a diseñar específicamente programas de salud en el nivel de la UE.
It would be desirable and advisable for other agreements to be concluded along these lines or for appropriate programmes to be set up, in a multilateral context, with the Centre for Human Rights.
Sería deseable y oportuno que se concertaran otros acuerdos o se pusieran en marcha nuevos programas a este respecto con el Centro de Derechos Humanos y dentro de un marco multilateral.
The NeuroTrac Myoplus is a one channel device offering a wide range of pre-set clinical programmes and also allows customised programmes to be set up with up to 5 phases of EMG, STIM and ETS.
El NeuroTrac Myoplus es un dispositivo de un solo canal que ofrece muchos programas clínicos preconfigurados y también permite el diseño de programas personalizados de hasta 5 fases de EMG, STIM y ETS.
It is also prepared to help with the economic and social recovery of Burundi as soon as political and security conditions allow rehabilitation programmes to be set up in the country.
Recuerda también que está dispuesta a contribuir a la recuperación económica y social de Burundi cuando las condiciones políticas y de seguridad permitan aplicar programas de reconstrucción en el país.

Andere resultaten

No attempt was made to analyze the reasons underlying the suspension in December; the meeting focused solely on the work programme to be set in motion without delay.
En esa ocasión, no se realizó un examen de los motivos que llevaron a la interrupción del pasado mes de diciembre, optándose por ocuparse únicamente del programa de trabajo que habrá de establecerse sin demora.
calls for a an ambitious Euro-Mediterranean junior Erasmus programme to be set up, as a way of stepping up school exchanges between UfM member countries
aboga por la creación de un Erasmus euromediterráneo júnior ambicioso, que permita intensificar los intercambios escolares entre los Estados miembros de la UpM
For example, through EEBus it is possible for a programme to be set to alert the user if the security system is on, so nobody is at home, at the same time as the oven.
Por ejemplo, a través de EEBus es posible que un programa sea configurado para alertar al usuario si el sistema de seguridad está activado, lo que significa que no hay nadie en casa, al mismo tiempo que el horno está encendido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 92509. Exact: 10. Verstreken tijd: 544 ms.