We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas es una
programas es un
The translation of that legislative authority into programmes was a difficult task demanding the utmost care.
La transformación de ese mandato legislativo en programas es una tarea difícil que exige el máximo de atención.
The participation of people of African descent in the development of policies and programmes was a sine qua non for their success.
La participación de afrodescendientes en la formulación de políticas y programas es una condición esencial para su éxito.
The integrated nature of the programmes was a positive element, since donors could choose from a whole range of components those that matched their own priorities.
La índole integrada de los programas es un elemento positivo, ya que los donantes pueden elegir, entre una amplia gama de componentes, los que concuerden con sus propias prioridades.
However, revising programmes was a very serious task, which had to follow certain rules and be carried out strictly according to General Assembly resolutions and other instruments representing the will of the Member States.
Sin embargo, la revisión de los programas es un asunto grave que debe sujetarse a ciertas reglas y efectuarse con el más estricto respeto por las resoluciones de la Asamblea General y otros textos que expresan la voluntad de los Estados Miembros.
Cutting across all the above programmes was a strong capacity-building component.
Overall, however, the availability of funds for integrated programmes was a cause for concern.
En general, sin embargo, la disponibilidad de fondos para los programas integrados es motivo de preocupación.
The coordination of the various specialized agencies and programmes was a necessary element for successful action and better results.
La coordinación de los diferentes organismos y programas especializados es esencial para ejecutar actividades con resultados positivos.
The sectoral focus of these programmes was a timely response to the critical problems that developing countries were facing in satisfying their energy and water needs.
El enfoque sectorial de esos programas fue una respuesta oportuna a los problemas críticos a los que se enfrentaban los países en desarrollo para satisfacer sus necesidades de energía y agua.
A special feature of the two training programmes was a three-hour session to provide information and raise awareness about human rights and international solidarity.
Una característica particular de los dos programas de formación fue una sesión de tres horas destinada a proporcionar información y sensibilizar con respecto a los derechos humanos y la solidaridad internacional.
International support for the provision of financial resources and transfer of appropriate technologies that were needed to facilitate implementation of national forest programmes was a particular concern expressed by developing countries.
Los países en desarrollo expresaron particular preocupación en la necesidad de contar con apoyo internacional para el suministro de recursos financieros y la transferencia de tecnologías adecuadas a fin de facilitar la aplicación de los programas forestales nacionales.
In regions where data were contributed from existing programmes, maintaining the longevity of these programmes was a priority.
En las regiones en que los programas existentes contribuyeron datos, la prioridad era conservar esos programas.
Mainstreaming gender perspectives in all policies and programmes was a way to create a safer, better and more equitable world for all.
La incorporación de una perspectiva de género en todos los programas y políticas es una manera de crear un mundo mejor, más seguro y más equitativo para todos.
The issue of voluntary eco-labelling programmes was a particularly sensitive one in the context of initiatives taken to satisfy the need for legitimate concerns of consumers to be better informed.
La cuestión de los programas voluntarios de etiquetado ecológico es especialmente delicada en el contexto de las iniciativas adoptadas para satisfacer los legítimos deseos de los consumidores de estar mejor informados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.