Examples with "programmes will represent a" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Given their particular contribution to the objectives of the Europe 2020 Strategy, the funding for Horizon 2020 and ERASMUS for all programmes will represent a real growth compared to 2013 level.
Habida cuenta de su especial contribución a los objetivos de la Estrategia Europa 2020, la financiación de Horizonte 2020 y de Erasmus para todos los programas representará un crecimiento real en comparación con los niveles de 2013.
Given their particular contribution to the objectives of the Europe 2020 Strategy, the funding for Horizon 2020 and ERASMUS for all programmes will represent a real growth compared to 2013 level.
Habida cuenta de su especial contribución a los objetivos de la Estrategia Europa 2020, la financiación de Horizonte 2020 y de Erasmus para todos los programas representará un crecimiento real en comparación con los niveles de 2013.
Andere resultaten
The new Programme will represent a change in approach, with a simplified structure and greater concentration and flexibility in allocation of resources.
El nuevo Programa representa un cambio de orientación, porque adopta una estructura simplificada y propone una mayor concentración y flexibilidad en la asignación de recursos.
The programme will represent a turning point in the lives of the women involved, providing them with the tools they need to develop themselves and their activities.
El programa supondrá un punto de inflexión en la vida de estas mujeres, que recibirán las herramientas que necesitan para desarrollar tanto sus actividades como a sí mismas.
In the context of the negotiations of the next financial perspective, an assessment of each programme will represent a useful basis to justify Parliament's request.
En la perspectiva de la negociación de las próximas perspectivas financieras, la realización de una evaluación de cada programa representará una base útil para justificar la solicitud del Parlamento.
In his view, the Fifth Framework Programme will represent a turning point in the evolution of the EU's RTD Framework Programmes.
From the point of view of the Member States any measure for the implementation of this action programme will also represent a financial commitment according to their own budgetary procedures.
En cuanto a los Estados miembros las medidas de aplicación de este programa de acción también constituirá un compromiso financiero conforme sus propios procedimientos presupuestarios.
The future of this instrument also has to be gauged in the light of the new media environment in which the programmes offered will represent a key factor in the competitive arena.
El futuro de este instrumento debe abordarse también a la vista del nuevo entorno mediático en el que los programas ofrecidos constituirán un factor preponderante en términos de competencia.
Ensuring that business and project management accounting practices are conducted in an even more integrated manner between programme and finance will represent a major effort on the part of the entire UNEP team during the 2014 - 2015 period.
La tarea de garantizar que haya una integración aún mayor en las prácticas contables de la gestión institucional y de proyectos entre el programa y la financiación representará un esfuerzo mayúsculo por parte de todo el equipo del PNUMA durante el período 20142015.
The ongoing legal reform programme will represent an important milestone in this process.
El programa de reforma jurídica en curso será un hito importante en este proceso.
Total expenditure of this programme will represent 102.3 per cent of the approved budget.
The implementation of such a programme will represent for the administrations and officials responsible for this important aspect of the internal market an essential complement to the training efforts undertaken by the Member States to adapt to the new environment.
Este programa constituirá para las administraciones y los funcionarios encargados de tan importante aspecto del mercado interior un indispensable complemento de los esfuerzos de formación emprendidos por los Estados miembros para adaptarse a las nuevas condiciones de trabajo.
SESAR, the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme will represent an example of structured demand for integrated services.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.