Download for Windows Premium
Publiciteit
programs handle

Examples with "programs handle" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An asynchronous procedure call lets programs handle multiple operations simultaneously.
Una llamada de procedimiento asincrónica permite que los programas manejen múltiples operaciones simultáneamente.
Our two-tier integration programs handle the various challenges at corporate and subsidiary level.
Nuestros programas de integración de dos niveles manejan los diversos desafíos a nivel corporativo y de subsidiarias.
Some legal services offices, county bar associations, and pro bono programs handle divorces.
Algunas oficinas de servicios legales, barras de abogados del condado, y programas pro bono gestionan divorcios.
The problem can be hard to spot if some programs handle the foreign newlines properly while others do not.
El problema puede ser difícil de detectar si algunos programas manejan bien los terminadores de línea ajenos pero otros no.
Alternatively, you can lean back and let modern all-in-one design programs handle this task for you.
Alternativamente, puede apoyarse y dejar que los modernos programas de diseño todo en uno manejen esta tarea por usted.
It is also possible to have different programs handle these functions for different types of mail.
También es posible tener distintos programas que gestionen estas funciones en función del tipo de correo.
Conventional programs handle only balanced three-phase, phase-to phase (line-to-line), balanced two-phase-to-ground and one-phase-to-ground (single-line-to-ground) faults.
Los programas convencionales solo manejan fallos trifásicos balanceados, de fase a fase (línea a línea), de dos fases balanceadas a tierra, y monofásicos a tierra (de una línea a tierra).
Our PM programs handle everything from kiosks, intelligent keyboards, laser and MFP preventive maintenance to thermal and dot matrix printers.
Nuestros programas de PM manejan todo desde quioscos, teclados inteligentes, láser y mantenimiento preventivo MFP hasta impresoras termales y de matrices.
The Pan American Health Organization, other international agencies and bilateral aid programs handle arrangements for travel and local contacts.They will inform their officials within the country about the consultant's arrival and request arrangements be made to meet with the appropriate national au
La Organización Panamericana de la Salud y diversos organismos internacionales y programas de ayuda bilateral se encargan de organizar los viajes y los contactos locales; además, informarán a sus funcionarios destacados en el país acerca de la llegada del consultor y solicitarán entrevistas con las
Popular Drawbacks Large size. not many programs handle it
Gran tamaño. Muchos programas no son capaces de manejarlo
Their means of funding varies, as do other details of the programs, such as vaccines and adverse events covered and how the programs handle petitioners' legal fees.
Sus medios de financiamiento son variados, tales como otros detalles de los programas, como las vacunas y reacciones adversas cubiertas, y la manera en que se manejan los honorarios legales de los solicitantes.
Large size. not many programs handle it Cameras A well built compact camera with great features: full manual controls, customizable menu and buttons, or IPTC
Cámaras Una cámara compacta bien construido con grandes características: controles manuales completos, menú personalizable y botones, GPS incorporado, etc. Más información en la página oficial de Nikon ¡Gracias!

Andere resultaten

The new sorting program handles thousands of entries in seconds.
El nuevo programa de ordenamiento maneja miles de entradas en segundos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programs handle in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1060. Exact: 12. Verstreken tijd: 300 ms.