Examples with "programs that we continue" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For both youth and adults, both individuals and groups, we have a wide range of programs that we continue to improve year after year to offer the highest quality and best destinations.
Tanto para los más jóvenes como para los adultos, de forma individual o para grupos, disponemos de un amplio abanico de programas que vamos mejorando y ampliando año tras año para ofrecer la mejor calidad y los mejores destinos.
Andere resultaten
Trade Facilitation is another important area of the Doha Work Program that we continue to support, and for which an early conclusion should be reached.
La facilitación del comercio es otra importante esfera del Programa de Trabajo de Doha a la que seguimos prestando apoyo y que requiere una rápida conclusión.
One of Osa Conservation's objectives is to support the conservation of at-risk trees through the conservation ex-situ program (such as the creation of a botanical garden) which is a supplement of the in-situ ecological restoration and rewilding program that we continue to pursue.
Uno de los objetivos de Conservación Osa es apoyar la conservación de árboles amenazados a través del programa de conservación ex situ (la creación de un jardín botánico) que complementa la conservación in situ a través del programa de restauración ecológica y resilvestracion.
I look forward to this school year program and know that as we continue to work together, the community I grew up in will only continue to blossom.
Espero con ansiedad y felicidad este año escolar y sé que a medida que continuamos trabajando juntos, la comunidad en la cual me crie solo continuará a florecer.
Education Program - It is paramount that we continue to bring awareness and educate the local children and community on the conservation issues surrounding their home.
Programa de educación - Es de suma importancia crear conciencia y educar a los niños de la localidad y la comunidad sobre los problemas de conservación medioambiental que los rodean.
And we're constantly improving our safety programs so that we can continue to create safer environments today and in the future.
Nos hemos propuesto mejorar nuestros programas constantemente para seguir creando entornos más seguros hoy y en el futuro.
It is extremely important that all students participate every day in the Breakfast and Lunch Programs so that we can continue to provide no cost meals.
Es muy importante que los estudiantes participen todos los días en los programas de Desayunos y almuerzos, para que podamos continuar proveyendo alimentos sin
These are very real programs that continue to this very day.
After dinner the tour guides organize special entertainment programs that continue late into the night and end with fireworks.
Canciones, charlas, actividades de animación preparadas por los guías se prolongan hasta tarde y termina con fuegos artificiales.
Koulman played with a program that continues to open doors to innovation without leaving behind his classical roots.
Bryan ha jugado con un programa que continúa abriendo puertas a lo innovador sin dejar atrás sus bases clásicas y tradicionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.