Examples with "programs they know" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Additionally, they will be able to experience Windows* 8 while continuing to run all the programs they know and love.
Además, podrán experimentar el Windows* 8 sin dejar de ejecutar los programas que conocen y adoran.
Andere resultaten
Using computer programs, they know customers' names and addresses.
Usando programas de computación, ellos sabrán los nombres y direcciones de los clientes.
These programs affect what they know, but not how they behave.
Estos programas afectan a lo que saben, pero no la forma en que se comportan.
In this program they will know another way of producing electricity, without using petroleum.
En esta estampa conocerán otra forma de producir electricidad, sin utilizar el petróleo.
Members will participate in programs with people they know, who are often facing the same challenges to maintaining a state of physical and mental well-being.
Los miembros participarán en programas con personas conocidas, que con frecuencia enfrentan los mismos desafíos para mantener un estado de bienestar físico y mental.
When they graduate from the program they will know how to manage their money by budgeting and saving what they earn, and will qualify for subsidized housing.
Cuando se gradúen sabrán cómo administrar su presupuesto y ahorrar lo que ganen, y podrán calificar para un subsidio de vivienda.
When the Fellows finish the program, they know the most important people in healthcare, most of them on a personal level.
Al finalizar el programa los alumnos saben quiénes son las personas más importantes en el ámbito de la salud y a la mayoría de ellas las conocen de forma personal.
The beneficiaries are satisfied with the program because they know the quality of the equipment and the payment is very accessible for this sector.
Los beneficiarios se sienten satisfechos con el Programa de cambio de motores dado que conocen la calidad de los equipos y el pago es muy accesible para este sector.
Because every major politician knows that this is the program, and they know that the police are the ones who carry it out.
Porque todo politiquero sabe que ese es el programa, y sabe que los policías son los que tienen que llevarlo a cabo.
This reality makes them no longer valid traditional print designers, who just moved from print solutions to digital, or computer, that program even though they know they do not know the visual reading resources and communication needed to develop a good product.
Esta realidad hace que ya no sean válidos los diseñadores print tradicionales, que solo trasladan soluciones del medio impreso al digital, ni los informáticos, que aunque sepan programar no conocen los recursos visuales de lectura ni de comunicación necesarios para elaborar un buen producto.
They are working realising some changes concerning the Earth, they know as program our planet they knows the doors that there are in the planet which they connect with other worlds and realities here all this.
Están trabajando realizando algunos cambios a nivel de la tierra, ellos conocen como se programa nuestro planeta ellos conocen las puertas que hay en el planeta que conectan con otros mundos y realidades todo esta aquí.
Thousands of global healthcare providers have participated in Verilogue's research programs because they know they are helping the world's healthcare organizations support and improve patient care.
Miles de profesionales de la salud de todo el mundo han participado en los programas de estudio de Verilogue porque saben que están ayudando a las organizaciones mundiales de la salud a ayudar y a mejorar la atención médica.
We empower girls through our Youth Health Corps and other programs to ensure they know they have the same rights as boys do.
Empoderamos a las niñas y jóvenes a través de nuestro Cuerpo de Salud de Jóvenes y otros programas para que sepan que tienen los mismos derechos que los hombres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.