We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas de adaptación
Adaptation of the curriculum evaluation: in many neighboring countries have launched programs to adapt and adapt the curriculum for children with ADHD in classes and courses that follow.
Adaptación curricular en la evaluación: en muchos países de nuestro entorno se han puesto en marcha programas de adaptación y adecuación del curriculum de los niños con TDAH en las clases y cursos que siguen.
Luanda - The British government's envoy for trade in Angola, Baroness Lindsay Northover, on Friday in Luanda highlighted plans and programs to adapt and mitigate the effects of climate change.
Luanda - La enviada del gobierno del Reino Unido para el comercio en Angola, baronesa Lindsay Northover, realzó el viernes, en Luanda, los planes y programas de adaptación y mitigación de los efectos de los cambios climáticos.
Schools introduced new programs to adapt to challenges in the current year.
This will allow their programs to adapt to the type of user to provide a more effective and empathetic experience.
Esto permitirá que sus programas se adapten al tipo de usuario para proporcionarle una experiencia más eficaz y empática.
Customized listening programs store programs to adapt to changes in noise level.
Los programas de escucha personalizados memorizan la configuración para lugares específicos, para adaptarse a los cambios en el nivel de ruido.
Several of the sensors that we can connect to the controller for reading, can condition the irrigation programs to adapt them to the water needs in every moment.
Diversos de los sensores que podemos conectar al equipo para lectura, nos pueden condicionar los programas de riego para adaptarlos a las necesidades hídricas en cada momento.
The employers must show that they actually integrated women in their businesses, promoted women and instituted programs to adapt the work environment to women.
Los empleadores deben demostrar que efectivamente han integrado a las mujeres en sus empresas, que las han promovido y que han iniciado programas para adaptar el entorno de trabajo a las mujeres.
This study identifies a tendency towards prioritizing compensation over prevention; only a few wealthy countries pay the majority of the money allocated for prevention programs to adapt husbandry practices to the presence of large carnivores.
Este estudio identifica una tendencia a priorizar la compensación sobre la prevención; solo unos pocos países ricos contribuyen a la mayor parte del presupuesto asignado a los programas de prevención para adaptar las prácticas de manejo de ganado a la presencia de grandes carnívoros.
How have universities changed their teacher training programs to adapt and prepare the teachers we need today and in the future?
¿Qué reformas han realizado las universidades en sus programas para la formación de docentes con el fin de adaptarse y preparar a los profesores que se necesitan hoy y se necesitarán en el futuro?
To protect their business interests, both correspondent and respondent banks alike must continuously evolve their AML compliance programs to adapt to the landscape.
Para proteger sus intereses comerciales, tanto los bancos emisores como los corresponsales deben seguir desarrollando continuamente sus programas de cumplimiento AML y adaptarse al panorama.
Through the implementation of government policies and programs to adapt and mitigate climate change in the energy, transportation, housing and forestry sectors, Mexico has become one of the most advanced nations internationally.
Con la implementación de políticas y programas gubernamentales en adaptación y mitigación al cambio climático en los sectores de energía, transporte, vivienda y áreas forestales, México ha logrado colocarse entre los países más avanzados a nivel internacional.
In 2019, we can expect that Google will further advance and standardize its automated offerings, which will not only open the door for more advertisers but also force those already utilizing the programs to adapt.
En 2019, podemos esperar que Google avance y estandarice aún más sus ofertas automatizadas, lo que no solo abrirá las puertas a nuevos anunciantes, sino que también obligará a adaptarse a los que ya utilizan los programas del gigante.
To solve the above mentioned set of problems, Expertice develops specific training programs to adapt teams to technologies and strategies set by the organization.
Para resolver este conjunto de problemas Expertice desarrolla programas de formación específicos para adaptar equipos de trabajo a tecnologías y estrategias fijadas por la organización.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.