Examples with "programas para adaptar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las propiedades pueden usar datos procedentes de estos programas para adaptar la experiencia a los gustos del cliente.
Properties can use data collected through loyalty programs to tailor the experience to the guest's tastes.
Los empleadores deben demostrar que efectivamente han integrado a las mujeres en sus empresas, que las han promovido y que han iniciado programas para adaptar el entorno de trabajo a las mujeres.
The employers must show that they actually integrated women in their businesses, promoted women and instituted programs to adapt the work environment to women.
Los CRPC siguen ofreciéndose de acuerdo con la EAP, lo que en 2011 se reflejó en la revisión de los programas para adaptar los contenidos y los métodos CRPC al Curso Avanzado de Política Comercial de nivel 3, de la vía general.
The RTPCs continue to be delivered in accordance with the PLS, and in 2011 this was reflected through a revised programme which aligned the content and delivery methodology of the RTPCs with the generalist path Level 3 Advanced Trade Policy Course.
Andere resultaten
Tenemos un Programa para adaptar e identificar productos para la diversidad.
We have a Program to adapt and indentify products suitable for diversity.
Si es necesario, el operador puede ajustar el programa para adaptar los cambiantes criterios de clasificación.
If necessary, the operator can adjust the program, to adapt the changing sorting criteria.
En ésta línea incorpora a su modelo asistencial un programa para adaptar su imagen y comunicación a la comprensión y sensibilidad de los niños.
Along these lines, it has included a programme to adapt its image and communication to the understanding and sensitivity of children into its care model.
Se puede elegir una gama de módulos opcionales en los últimos años del programa para adaptar el curso a sus intereses personales, mejorar las fortalezas y afinar su trayectoria profesional.
A range of optional modules can be chosen in the final years of the programme to tailor the course to suit your personal interests, improve strengths and fine-tune your career path.
La policía nacional angoleña ha preparado documentos separados relativos a las dos operaciones, así como un programa para adaptar su armamento y equipo a la naturaleza de su misión.
The Angolan national police has prepared separate documents relating to the two operations and a programme for adapting its armament and equipment to the nature of its mission.
Él nos proporcionó una gran cantidad de información sobre los cursos y diversas opciones y programas y trabajó para adaptar los mejores programas para cada uno de nosotros.
He provided a great deal of information on the courses and various options and programs and worked us to tailor the best programs for each of us.
Además, se ha aprobado un programa para adaptar a las normas un 40% de los centros de detención provisional hasta 2009.
A programme had also been adopted to bring 40 per cent of the places of pre-trial detention into conformity with the standards between the present time and 2009.
En febrero de 1941 se comenzó con el programa para adaptar el cañón de 6 libras a la producción estadounidense, el objetivo era el de poder suministrarlo a las fuerzas británicas mediante el programa de Préstamo y Arriendo.
In February 1941 he started with the program to adapt the barrel of 6 pounds to US production, the objective was to supply to the British forces through the Lend-Lease program.
Los educadores utilizan las estadísticas demográficas para adaptar programas a grupos de estudiantes diversos.
Educators use population statistics to tailor programs for diverse student groups.
Necesitamos un programa plurianual para adaptar la actividad agrícola a las nuevas condiciones del mercado.
We need a multi-annual programme to adapt farming to new market conditions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.