Volatile storage is essential for running programs while the computer is on.
La memoria volátil es esencial para ejecutar programas mientras la computadora está encendida.
Please close all other programs while printing.
Por favor cierre todos los programas mientras imprime.
With print spooling you can continue to use your programs while the document prints.
Con la cola de impresión puede continuar utilizando los programas mientras imprime el documento.
This allows you to use programs while travelling on an airplane, but not make or receive calls.
Esto te permitirá usar programas mientras viajas en un avión, pero no podrás hacer o recibir llamadas.
It can help to close other tabs, browsers, and programs while streaming your content.
Puede ser útil cerrar otras pestañas, otros navegadores y programas mientras transmites tu contenido.
Families can spend the morning with hands-on games, crafts, and programs while enjoying free admission all day.
Familias pueden pasar la mañana con juegos, manualidades y programas mientras disfrutan de entrada gratuita todo el día.
Multi-cam editing enables you to trim programs while other sources are playing at the background in real time.
La edición de múltiples cámaras te permite recortar programas mientras otras fuentes reproducen en segundo plano y en tiempo real.
Execute its programs while utilizing its resources productively
Ejecutar sus programas mientras utiliza sus recursos productivamente
You might want to use the full-screen lock, for example, during a party to prevent guests from using other programs while your music is playing.
Es posible que desee usar el bloqueo de pantalla completa, por ejemplo, durante una fiesta para evitar que los invitados usen otros programas mientras se está reproduciendo la música.
If the owners are used to watching the programs while cooking, then the TV should be set higher.
Si los propietarios están acostumbrados a ver los programas mientras cocinan, entonces el televisor debería estar más alto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.