We note from your overview that the progress has been uneven.
Tomamos nota de su observación de que el progreso ha sido desparejo.
Those speakers were right to point out that progress has been slow.
Esos oradores estuvieron acertados al señalar que el progreso ha sido lento.
Divisions continue to exist, however, and progress has been slow.
Sin embargo, sigue habiendo divisiones, y los avances han sido lentos.
This level of progress has increased the demand for Spanish translators.
Este tipo de avances han impulsado la demanda de traductores de español.
In the last two years, progress has been slow.
En los dos últimos años, el progreso ha sido lento.
However, progress has been uneven and needs to be expedited.
Sin embargo, el progreso ha sido desigual y debe acelerarse.
And progress has always been the final harvest of persecution.
Y el progreso ha sido siempre la cosecha final de la persecución.
However, the extensive progress has provided few opportunities for women.
Sin embargo, el gran progreso ha dado pocas oportunidades para las mujeres.
That progress has often been difficult, controversial and initially divisive.
Ese avance ha sido a menudo difícil, controvertido e inicialmente provocó divisiones.
However, I must emphasize that the progress has been modest as yet.
No obstante, debo subrayar que hasta ahora los progresos han sido modestos.
The progress has been decent, but we need to improve.
El progreso ha sido decente, pero tenemos que mejorar .
And as you can see, progress has been swift.
Y como puedes ver, el progreso ha sido rápido.
He studies French off and on, which is why his progress has been slow.
Estudia francés de vez en cuando, por eso su progreso ha sido lento.