Forming gentle curves, it is neither fleeing nor projected forward.
Formando curvas suaves, no es ni escondido ni proyectado hacia adelante.
What we see is the reflection of ourselves projected in others.
Lo que vemos es el reflejo de nosotros mismos proyectado en otros.
Throughout the project, the advance was better than projected.
Durante todo el proyecto, el avance fue mejor de lo previsto.
Moreover, the average cost per trip was higher than was projected.
Además, el costo medio por viaje fue más elevado de lo previsto.
Their collaboration resulted in a banner year, exceeding all projected goals.
Su colaboración resultó en un año excepcional, superando todas las metas proyectadas.
She accessed the red book to verify the projected growth rates.
Ella accedió al libro rojo para verificar las tasas de crecimiento proyectadas.
When calculating the budget, it's wise to round up all projected costs.
Al calcular el presupuesto, es prudente redondear al alza todos los costos proyectados.
A look always focused on innovation and projected into the future.
Una mirada siempre enfocada en la innovación y proyectada en el futuro.
His inner light and strength is being projected from within himself.
Su luz y fuerza interior es proyectada desde dentro de sí mismo.
The image is projected in real time over the sand clock.
Esta imagen es proyectada en tiempo real sobre un reloj de arena.
A dashed trend line on the chart indicates projected figures for the upcoming year.
Una línea de tendencia discontinua en el gráfico indica cifras proyectadas para el próximo año.
Before finalizing the contract, it's important to gross up the projected income.
Antes de finalizar el contrato, es importante incrementar los ingresos proyectados.
Handling the enormous volume of existing and projected data is daunting.
Gestionar el enorme volumen de los datos existentes y proyectados es abrumador.