The protesters displayed a collective spirit as they marched for their rights.
Los manifestantes mostraron un espíritu de unidad mientras marchaban por sus derechos.
The protesters were yelling like blue murder outside the mayor's office.
Los manifestantes gritaban a todo pulmón frente a la oficina del alcalde.
The protesters marched full out, determined to make their voices heard.
Los manifestantes marcharon al máximo, decididos a hacer oír sus voces.
The protesters held their ground despite the police trying to move them.
Los manifestantes se plantaron a pesar de que la policía intentó moverlos.
The protesters believed the government would listen if they showed people power.
Los manifestantes creían que el gobierno escucharía si demostraban el poder del pueblo.
The sudden siren stopped the protesters in their tracks outside city hall.
La sirena repentina paró en seco a los manifestantes frente al ayuntamiento.
The protesters pulled in their horns when the police presence increased downtown.
Los manifestantes bajaron el tono cuando aumentó la presencia policial en el centro.
The protesters lost the initiative when they stopped organizing regular meetings.
Los manifestantes perdieron la iniciativa cuando dejaron de organizar reuniones periódicas.
The protesters entered the hostile plaza like sheep to the slaughter.
Los manifestantes entraron en la plaza hostil como corderos al matadero.
The protesters demanded an end to the status quo in government.
Los manifestantes exigieron poner fin al statu quo en el gobierno.
The police warned the protesters before deciding to open fire.
La policía advirtió a los manifestantes antes de decidir abrir fuego.
The protesters went too far when they started damaging public property.
Los manifestantes se pasaron cuando empezaron a dañar la propiedad pública.
The protesters resisted the government's decision with peaceful demonstrations.
Los manifestantes se opusieron a la decisión del gobierno con protestas pacíficas.