Examples with "remember... there is" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember... there is no path through the happy hunting ground.
Recuerda, no hay por dónde pasar a través del agua para regresar a tu aldea.
Just remember... there is people who can be trusted, but there is many who would take advantage of you.
Solo recuerde... hay gente en que se puede confiar, pero no hay muchos que se aprovecharía de usted.
Remember... there is nothing that can guarantee complete protection, so please exercise caution when you use your computers & mobile devices and whenever you're online. Compare products
Recuerda: No hay nada que garantice una protección completa, por lo que debes tener cuidado cuando utilices tus computadoras y dispositivos móviles, y cuando estés conectado a Internet.
But remember... there is only one champion. Could it be you?
Pero recuerda... solo uno puede ser el mejor ¿Serás tu?
See you there and remember... there is only one in the world and it is for you.
Nos vemos allí y recuerda... solo hay uno en el mundo y es para ti.
Andere resultaten
Remember... For an agent there is only one thing... Loyalty.
Un agente de la resistencia sólo tiene una motivación: La lealtad.
Follow through and finish this. Remember... 'There is a tide in the affairs of men.'
Sigue así y termínalo." "Recuerda aprovecha cuando la marea está alta...".
Ever. It is a poor excuse, I know, but it helps me remember... I need to remember... Sometimes there is so much... beauty... in the world.
El vídeo es una pobre excusa, lo sé, pero me ayuda a recordar... necesito recordar... a veces hay tanta... belleza... en el mundo, que siento que no lo aguanto... y que mi corazón... se va a... derrumbar.
But wherever whenever you need a friend... just remember that there is a man across the border... who will give his life for you.
Pero donde quiera que estés, siempre que necesites un amigo recuerda que hay un hombre del otro lado de la frontera que daría su vida por ti.
Grandpa Jom teaches us to love trees, to love water to love our motherland and to remember that... Wherever there is a forest, there is water.
El abuelo Jom nos enseña a amar a los árboles, amar el agua amar a nuestra madre tierra y a recordar que dondequiera que haya un bosque hay agua.
Remember... there are weapons more powerful than swords.
Recuerda que hay armas muchísimo más poderosas que las espadas.
Remember... there's always something cleverer than yourself.
Recuerda siempre hay alguien más listo que tú mismo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.