Recuerda siempre no mandar a la gente, especialmente en situaciones difíciles.
Always remember not to boss people, especially in difficult situations.
Recuerda ser fuerte, incluso cuando sientas ganas de rendirte.
Just remember to stay strong, even when you feel like giving up.
Recuerda a su equipo que todo suma cuando hay plazos muy ajustados.
He reminds his team that every little bit helps during tight deadlines.
Recuerda cuidar de tus compañeros de equipo durante un proyecto en grupo.
Remember to look out for your teammates during a group project.
Recuerda la reunión en la que anunciaron los nuevos cambios de política.
Remember the meeting in which they announced the new policy changes.
Recuerda poner la invitación en el refrigerador para que todos la vean.
She remembers to paste the invitation on the fridge for everyone.
Recuerda anotar las fechas límite para mantenerte al día con tus tareas.
Remember to pencil the deadlines to stay on track with your tasks.
Recuerda apretar bien la red para evitar que se escapen los peces.
Remember to ball the netting securely to prevent any fish from escaping.
Recuerda llevar a cabo todos los detalles del proyecto para que tenga éxito.
Remember to follow through with the project details for it to succeed.
Recuerda mantener la calma si los niños empiezan a pelear en la fiesta.
Remember to keep cool if the kids start fighting at the party.
Recuerda volver a colocar los libros en el estante después de leerlos.
Remember to put back the books on the shelf after reading them.
Recuerda borrar tus huellas cada vez que tomes su coche sin pedirlo.
Remember to cover your tracks whenever you borrow her car without asking.
Recuerda enfriar el vino al menos una hora antes de servirlo.
Remember to chill the wine for at least an hour before serving.